Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
听力频道 > 英语视频 > 正文
拜登下令美情报部门调查新冠病毒起源,我外交部回应
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-05-28
针对美国总统拜登近日下令美国情报部门所谓调查确定新冠肺炎病毒是否来自于实验室事故一事,外交部发言人赵立坚5月27日回应表示,中国实验室泄漏病毒极不可能的结论已经清楚地记录在中国-世卫组织新冠病毒溯源研究联合专家组的研究报告中,这是权威的、正式的、科学的结论。 “美国一些人全然无视事实和科学,全然不顾自身溯源的诸多疑点和抗疫失利的惨痛事实,反复鼓噪要对中国进行再调查。这充分说明美方根本不在乎事实和真相,也没有兴趣进行严肃的科学溯源,而是想借疫情搞污名化和政治操弄,甩锅推责。

视频戳这里

赵立坚表示:

我注意到有关报道。我还注意到拜登总统称,美国将继续与志同道合的伙伴合作,敦促中国参与全面、透明、以证据为基础的国际调查。
I note relevant reports. I also noticed that President Biden said that "the United States will keep working with like-minded partners around the world to press China to participate in a full, transparent, evidence-based international investigation".

我昨天已经介绍了中国支持世卫组织开展全球溯源研究所做的工作和努力。中国实验室泄漏病毒极不可能的结论已经清楚地记录在中国-世卫组织新冠病毒溯源研究联合专家组的研究报告中,这是权威的、正式的、科学的结论。联合考察组国际专家多次在不同场合对中方的开放透明态度给予积极评价。

Yesterday I shared China's efforts in support of WHO's global study of the origins of COVID-19. On the China lab leak hypothesis, the joint WHO-China study mission report clearly states that "a laboratory origin of the pandemic was considered to be extremely unlikely". This is an authoritative and official conclusion based on science. International experts on the joint mission spoke highly of China's openness and transparency on different occasions.

然而,美国一些人全然无视事实和科学,全然不顾自身溯源的诸多疑点和抗疫失利的惨痛事实,反复鼓噪要对中国进行再调查。这充分说明美方根本不在乎事实和真相,也没有兴趣进行严肃的科学溯源,而是想借疫情搞污名化和政治操弄,甩锅推责。这是对科学的不尊重,是对人民生命的不负责,更是对全球团结抗疫努力的破坏。美国新冠肺炎确诊和死亡病例数分别超过3300万和60万,位居全球首位。美国不深刻反思,反而企图甩锅中国。我想问一问,他们居心何在,良心何安?

However, some in the US, turning a blind eye to facts, science, the questionable study of origins and botched response at home, kept clamoring for additional investigation in China. This shows that they don't care about facts or truth and have zero interest in a serious science-based study of origins. Their aim is to use the pandemic to pursue stigmatization and political manipulation to shift the blame. They are being disrespectful to science, irresponsible to people's lives, and counter-productive to concerted global efforts to fight the virus. With 33 million confirmed cases and 600,000 deaths from COVID-19, both the highest in the world, the US, instead of examining its own behavior, attempted to scapegoat China. What are they up to? Can their conscience really be at ease?

 
图源:外交部网站

我还想强调,德特里克堡基地疑云重重,美国200多个生物实验室散布全球,这里面究竟藏着多少秘密?2019年7月弗吉尼亚州北部出现不明原因的呼吸系统疾病、威斯康星州大规模暴发“电子烟疾病”,这又有什么隐情?美方何时向国际社会公布相关病例的详细数据和信息?美方欠国际社会一个交代。

What secrets are hidden in the suspicion-shrouded Fort Detrick and the over 200 US bio-labs all over the world? In July 2019, there were reports on the unexplained outbreaks of respiratory disease in northern Virginia and on the subsequent EVALI outbreaks in Wisconsin. What's hidden there? When will the US release detailed data and information on relevant cases? It owes an explanation to the world.

美方口口声声要中国参与全面、透明、以证据为基础的国际调查,那就请美方也能像中国一样,本着科学态度,立即同世卫组织开展溯源研究合作,对美国进行全面、透明、以证据为基础的国际调查,充分回应国际社会的关切,为人类早日战胜疫情、更好地应对未来突发公共卫生事件作出积极贡献。

The US keeps saying that it wants "China to participate in a full, transparent, evidence-based international investigation". Then we ask it to follow China's example and immediately start science-based cooperation with WHO on study of origins, conduct a full, transparent, evidence-based international investigation in the US, fully respond to international concerns, and contribute to mankind's early victory over the pandemic and better preparedness in the face of future public health emergencies.

最后我还想说,此次美国企图动用情报力量来搞所谓“调查”,其动机和目的一目了然。事实上,美国情报部门的黑历史早已是世人皆知。当年他们把一小瓶洗衣粉当作伊拉克大规模杀伤性武器证据,自导自演“白头盔”组织摆拍所谓“叙利亚化学武器袭击”视频,这都是美国情报部门的“杰作”。美前国务卿蓬佩奥更是曾大言不惭地说过:“我曾担任中情局局长。我们撒谎、我们欺骗、我们偷窃,我们还有一门课程专门教这些。这才是美国不断进取的荣耀。”这种毫无信誉的情报部门搞出的所谓“调查”结果,又有什么公信力可言?

I would like to stress one final point. The motive and purpose of the US-driven "investigation" relying on its intelligence apparatus is crystal clear. In fact, US intelligence has a notorious track record, as the world has learned a long time ago. Its masterpieces include the test tube of laundry powder cited as evidence for Iraq's possession of weapons of mass destruction and the staged "White Helmets" video cited as evidence for chemical weapon attack in Syria. Former US Secretary of State Mike Pompeo even boasted, "I was the CIA director, we lied, we cheated, we stole. We had entire training courses. It reminds you of the glory of the American experiment." How can anyone trust the findings from an "investigation" conducted by such an intelligence organ with no credibility to speak of?

来源:外交部网站
 




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容