Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
听力频道 > 英语视频
“别左思右想了,尽管去做!” 这段近乎癫狂的朗诵,太直击人心了!
来源:21英语网    日期: 2021-08-16
2016年,英国演员“卷福”本尼迪克特(Benedict Cumberbatch)在伦敦参加Letters Live(《见信如晤》)活动时,现场朗读了美国艺术家索尔·勒维特(Sol Lewitt)写给挚友——艺术家伊娃·海丝(Eva Hesse)的信。这封信充满力量和鼓励,而“卷福”近乎癫狂的演绎则直击人心,令人拍案叫绝。


图源:Letters Live视频截图

戳视频感受下↓↓

(视频戳这里

1965年,伊娃·海丝经历了一段自我怀疑的时期,遇到创作瓶颈。她沮丧地将自己的困境告诉了好友。几周后,勒维特在给她的回信中,说出了这段振奋人心的话:

“不要再思索,担忧,瞻前顾后,徘徊,怀疑,恐惧,伤心,想找捷径,挣扎,抓住不放,困惑迷茫,心痒难耐,抓耳挠腮,嘟嘟囔囔,笨手笨脚,抱怨连天,低声下气,磕磕巴巴,东拉西扯,投机取巧,仓皇失措,轻描淡写,毛手毛脚,占小便宜,深谋远虑,怨天尤人,哭哭啼啼,忿忿不平,磨磨唧唧,临阵磨枪,废话连篇,吹毛求疵,挑三拣四,说三道四,多管闲事,招摇撞骗,争论不休,指指点点,偷偷摸摸,久久等待,踌躇不前,虎视眈眈,互相利用,寻寻觅觅,故步自封,自甘堕落,鞭挞、折磨、消耗自己。就此打住,放手去做!”

“Just stop thinking, worrying, looking over your shoulder, wondering, doubting, fearing, hurting, hoping for some easy way out, struggling, grasping, confusing, itching, scratching, mumbling, bumbling, grumbling, humbling, stumbling, rambling, gambling, tumbling, scumbling, scrambling, hitching, hatching, bitching, moaning, groaning, honing, boning, horse-shitting, hair-splitting, nit-picking, piss-trickling, nose-sticking, ass-gouging, eyeball-poking, finger-pointing, alleyway-sneaking, long waiting, small stepping, evil-eyeing, back-scratching, searching, perching, besmirching, grinding, grinding, grinding away at yourself. Stop it and just DO!”

很多时候,我们和梦想实现之间,只缺少放手一搏的勇气。“卷福”这段充满激情的朗诵,有没有“骂”醒你? 

综合来源:Letters Live网站,中国日报英语点津
 




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容