Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
听力频道 > 英语视频 > 正文
美国19岁女孩每天记忆被“重置”,如今终见“奇迹”……网友:《初恋50次》现实版
来源:融媒体采编平台    作者:21ST   日期: 2022-10-21

主角记忆每天被“重置”,从此永远生活在同一天,无限循环……没想到,电影中的情节,在现实中也发生了。


今年19岁的美国女孩凯特琳·利特尔(Caitlin Little),记忆就像被“重置”一般,每天早上醒来,都以为自己是在2017年10月13日这一天。好在五年后,“奇迹”终于出现了……↓

(视频戳这里


综合福克斯新闻、《每日邮报》等媒体10月14日报道,五年前,14岁的凯特琳刚读高一,一场看似无害的事故彻底改变了她的生活……


《每日邮报》报道截图
 

2017年10月12日, 在一次越野跑训练中,凯特琳的一名队友绊倒了,意外撞到了她的右太阳穴处。

福克斯新闻视频截图


Caitlin Little, 19, was a freshman at Southeast Guilford High School five years ago. She was just 14 when a seemingly harmless accident changed her life forever.
 

On October 12, 2017, Caitlin was running at cross-country practice when one of her teammates stumbled and accidentally hit her on the right temple.


当时,凯特琳并没有昏倒。但当她走到车前,询问应该如何打开车门时,她的母亲不禁担心了起来。

据WGHP电视台2019年报道,父母随后把凯特琳带到了当地的一家医院。当时,医生将她诊断为了脑震荡(concussion),记忆或许在三周内就会恢复正常。


She didn't black out, but her mother's concern grew when she got to their car and asked how to open the door.


Caitlin's parents took her to the hospital in Greensboro, where doctors said she had a concussion and her memory would likely be back to normal in three weeks, WGHP reported in 2019.


不幸的是,就像2004年电影《初恋50次》(50 First Dates)中的女主角一样,凯特琳从此失去了形成新记忆的能力,任何事情超过12小时就记不住了。
 

电影《初恋50次》海报


But much like Barrymore's character, Lucy, in the 2004 movie "50 First Dates," she had lost the ability to form new memories and couldn't remember anything for longer than 12 hours.


再次诊断后医生确认,并非脑震荡那么简单。凯特琳患有的是顺行性遗忘症(anterograde amnesia),这是一种记忆丧失,会阻止新记忆的形成。
 

She was diagnosed with anterograde amnesia, a type of memory loss that prevents new memories from being formed.


四年多来,凯特琳每天早上醒来,都以为当天是2017年10月13日。就这样,她的生活被困在了意外发生的第二天……


For more than four years, Caitlin wakes up each morning thinking it’s Oct. 13, 2017 — the day after the accident.


她可以记住一天中发生的大部分事情,但她的大脑会在一夜之间“重置”,每天早上醒来时,她都不记得前一天发生的事情。


Caitlin could remember most of what happens on any given day, but her brain would reset overnight and, each morning, she woke up with no memory of the day before.


凯特琳在学校,福克斯新闻视频截图

《每日邮报》指出,美国克利夫兰医学中心研究表明,顺行性遗忘可以是暂时的、长期的或永久的。但当大脑中与记忆相关的区域受到严重损伤时,这种情况更有可能是长期或永久性的。


Anterograde amnesia can be temporary, long-term, or permanent, according to the Cleveland Clinic. The condition is more likely to be long-term or permanent when there is severe damage to the memory-related areas of the brain.


为了帮助女儿适应失忆后的生活,凯特琳的父亲每天早上都会叫她起床,之后跟她解释失忆的前因后果,告诉她今天是哪天。当凯特琳表示出惊讶时,父亲会告诉她,她可以读每天写的日志,还有便利贴。


Every morning, her father, Chris Little was tasked with waking her up and telling her what day it was before explaining that she lost her memory.


Her father said in an interview with Fox News, “The most that she’s ever done is act very, very surprised. Or say something like, ‘How can that be?’ And when she does that, I explained to her that she has a journal. It’s on her desk. She has Post-It Notes, read those and if she has any questions, come and see me in 15, 20 minutes.”


据报道,凯特琳会在便利贴上写下所有自己需要注意的事,或必须完成的任务。


“我必须非常有条理,所以我弄了很多便利贴,上面写着:‘嘿,我们来做这个,’或者‘这个是新的’,或者用一些其他能够帮助我的东西。”凯特琳在2019年的一次采访中说。


“(I have to be) very organized. So I have lots of Post-It notes that say, ‘Hey, let’s do this,’ or, ‘This is new,’ or things to help me out. So its not as hard as Id imagine itd be without them, she explained to WGHP in 2019.

《每日邮报》报道截图


此后,凯特琳的父母积极求医,带她去看了能找到的最好的神经学专家。然而,在看了70名不同的医生后,没有人能给出确切的答案。

Caitlin's parents sought out the best neurology specialists they could find and took her to 70 different physicians, but no one could give them any definitive answers.

不过,凯特琳和家人从未放弃,也在努力适应这样的生活。

2021年6月,凯特琳顺利从高中毕业。为此,她和家人,以及她的高中老师,都付出了巨大的努力。
 

凯特琳与母亲参加高中毕业典礼,福克斯新闻视频截图
 

“很多孩子可能会放弃,但她没有,”老师表示。“这(毕业)毫无疑问是她应得的。”

In June 2021, Caitlin graduated from high school. Caitlin, her family and her teacher worked immensely hard to make sure she was ready for graduation.

A lot of kids would have thrown their hands up and quit. She didnt,” her teacher said. “She did earn it – there’s no question about that.”

好消息是,今年上半年开始,凯特琳的记忆终于开始恢复了。

Caitlin's memory started to come back earlier this year, WGHP reported.


《每日邮报》截图

一开始,凯特琳的父母不确定他们如何才能知道她的记忆是否恢复了。但有一天,她的父亲下班回家时注意到,她能够详细讲述一个半小时前两只小猫发生的事情。


Caitlin's parents weren't sure how they would be able to tell if her memory was coming back, but then Chris noticed that she was able to recount something that had happened at least an hour and a half earlier with two kittens when he got home from work.

在凯特琳开始恢复记忆后,她最想重新开始的一项活动就是跑步。上个月,凯特琳和二十几个大学生,一起成功完成了5公里的越野赛。

While she has been recovering, the one activity Caitlin most wanted to continue was running. She completed a 5K race with about two dozen or so college students last month.



凯特琳参加越野赛,福克斯新闻视频截图


凯特琳的高中教练认为,跑步对凯特琳的恢复也有好处。“这帮助她保持身体和精神上的强大。我觉得让血液进入她的大脑也是有帮助的。而且,这也是她热爱的事情。”

“I think it’s helped her stay strong physically and mentally. I think having the blood go to her brain has helped, and it’s just giving her the one thing she loved,” Caitlin’s high school coach Jennifer Vandiver said.


赛后,凯特琳兴奋的接受了采访:“我不断祈祷能保持力量和耐力。比赛很快就过去了。比赛开始时,每个人都冲得太快了。我始终确保能维持一个对自己而言比较舒服的节奏。”

凯特琳在比赛当天接受采访,福克斯新闻视频截图

Caitlin was both excited and anxious to begin the race.“I kept praying and asking for strength and endurance,” Caitlin said after the race. “It went by pretty quickly. Everyone starts out a race way too quickly. I was making sure I kept a pace that was comfortable for me.”


在很多人看来,能够记住比赛路线,也是凯特琳记忆恢复的迹象。虽然她的记忆还没有完全恢复,但她的父母相信她会越来越好。

The fact that she remembered the course and remembered how others ran it and how she ran it shows her improvement. Her memory isn’t back completely, but her parents see her on the right path.


她的母亲感叹道:“这确实感觉是一个奇迹(It does feel like a miracle)。”


“不过,这不是一夜之间的奇迹。这种情况已经持续了将近五年,”凯特琳的父亲表示。他认为,面对罕见且棘手的病情,大多数家庭可能坚持个两年,接着就会丧失动力和希望,或是没钱继续治疗。
 

“It’s not an overnight miracle, though. It’s been going on for almost five years,” Chris said. “Especially considering the fact that most people can do something like this for about two years, and then they run out of steam, run out of money, run out of hope.”


但凯特琳一家从未放弃。凯特琳的父母认为,奇迹的出现是因为女儿的决心(determination)、信任(trust)和积极的态度(good attitude)。
 

Both of Caitin’s parents believe she has a personality that is uniquely equipped for this challenge. She’s a young lady with “determination…and good attitude,” Chris said.

《每日邮报》截图

 

凯特琳的母亲说,“她必须信任我们,让我们继续战斗并寻求治疗。如果你想把受伤的人救出来,但他们不愿意和你一起做这件事,那将是一场艰难得多的战斗。”


“She had to have trust in us to continue fighting and seeking. It’s a much harder battle if the person that is injured that you’re trying to bring out of this, if they’re not willing to do it with you, it’s almost impossible.”


综合来源:每日邮报,国会山报,福克斯新闻





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容