Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
听力频道 > 英语视频 > 正文
火星表面拍到一张“熊脸”,有网友不同意:明明是狗头……
来源:融媒体采编平台    作者:世纪君   日期: 2023-02-01

近日,美国航空航天局(NASA)拍摄到一张火星表面的照片酷似“熊脸”,引发网友热议。
 

《华盛顿邮报》:火星上有熊的脸?NASA捕捉到行星表面奇特的地貌

 


综合《华盛顿邮报》、CNN报道,去年12月,NASA火星轨道飞行器上的一台名为“高分辨率成像科学实验”(HiRISE)的相机捕捉到了这一独特的地貌特征。


A camera aboard the Mars Reconnaissance Orbiter, called the High Resolution Imaging Experiment, or HiRISE, captured an image of the unusual geological feature in December.


参与设计这款相机的美国亚利桑那大学于1月25日分享了这张照片。

 
图源:亚利桑那大学网站

 

The University of Arizona, which developed the camera with Ball Aerospace, shared the image on January 25.


亚利桑那大学研究人员表示,“熊的鼻子”其实是火星上一座呈V形的山丘, “熊的眼睛”是两个不对称的小型陨石坑(craters)。


The “nose” is actually a hill in the shape of the letter V; its “eyes” are two small, lopsided craters, according to the University of Arizona.


看似“熊的头颅”的圆圈,被称为“环形断裂口”。研究人员表示,环形断裂口可能是沉积物覆盖撞击坑后形成的。而“熊鼻子”可能是火山或泥浆喷口(volcanic or mud vent),沉积物可能是熔岩(lava)或泥浆(mud flows)。


The circle making up the “head” — what the university called “the circular fracture pattern” — “might be due to the settling of a deposit over a buried impact crater.”


It speculated: “Maybe the nose is a volcanic or mud vent and the deposit could be lava or mud flows?”


这张火星表面的照片经外媒报道后,立即引发网友热议。不过,有些网友认为看起来并不像“熊”,而是像“狗头”、“鸭头”……


“根本不像(熊 )好吗?”

 


“我看到的是‘狗头’。”

 


“像鸭子才对吧。”

 


“我看到了一只断了脖子的鸡。”

 


值得注意的是,《华盛顿邮报》在报道中还提到,目前,美国和中国是仅有的两个成功让火星车登陆火星的国家。


The United States and China are the only two countries to have successfully landed rovers on Mars.


据新华网报道,2021年5月15日,我国首次火星探测任务“天问一号”着陆巡视器成功着陆火星。2021年5月22日,“祝融号”火星车成功驶上火星表面,开始巡视探测。休眠前,“祝融号”已经累计行驶超1900米。

图源:新华社

 

综合来源:华盛顿邮报,UAHiRISE网,CNN,央视网

 





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容