Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
金曲 > 正文
泪目! 碧梨奥斯卡献唱披头士金曲《Yesterday》,缅怀科比、高以翔等已故影人
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-02-12
2月10日,在第92届奥斯卡金像奖颁奖礼上,美国新锐女歌手碧梨Billie Eilish登台献唱了披头士乐队(The Beatles)于1965年发行的金曲《Yesterday》,悼念并致敬过去一年逝世的影人。



在现场屏幕的画面中,高以翔(Godfrey Gao)、科比·布莱恩特(Kobe Bryant)、阿涅斯·瓦尔达(Agnès Varda)、安娜·卡里娜(Anna Karina)、柯克·道格拉斯(Kirk Douglas)、彼得·方达(Peter Fonda)、毕比·安德森(Bibi Andersson)等人的身影一个个闪过,引人泪目。




说起来,《Yesterday》这首歌,正表达了一种逝者如斯、往昔不复的感情。忧伤而优美的旋律响起时,曾感动过无数人。

2000年,该曲登顶由《滚石》杂志与音乐电视网(Rolling Stone & MTV)联合评选的 “自1963年以来最伟大的100首流行歌曲(100 Greatest Pop Songs)”。2004年,这首歌在《滚石》杂志评出的“历史上最伟大的500首歌曲(500 Greatest Songs of All Time)”中排第13名。



来感受下披头士乐队原版的魅力↓↓↓



Yesterday, all my troubles seemed so far away
昨天 一切烦恼仿佛远在天边
Now it looks as though they're here to stay
可我如今却忧心忡忡
Oh, I believe in yesterday
哦我宁愿相信昨天
Suddenly, I'm not half the man I used to be
刹那间 我不再是从前的我
There's a shadow hanging over me
阴云笼罩着我的一切
Oh, yesterday came suddenly
哦往昔在脑海浮现
Why she had to go I don't know she wouldn't say
她为何离去 我无从知晓 她也不曾提起
I said something wrong, now I long for yesterday
或许是我说错过什么,现在的我是多么渴望往昔
Yesterday, love was such an easy game to play
昨天 爱情本是如此简单
Now I need a place to hide away
而如今我却需要一个地方去躲避
Oh, I believe in yesterday
哦 我宁愿相信昨天
Why she had to go I don't know she wouldn't say
她为何离去 我无从知晓 她也不曾提起
I said something wrong, now I long for yesterday
或许是我说错过什么 现在的我是多么渴望往昔
Yesterday, love was such an easy game to play
往日 爱情触手可及
Now I need a place to hide away
而如今我却需要一个地方去躲避
Oh, I believe in yesterday
哦 我宁愿相信昨天
 




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容