Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
金曲 > 正文
《花木兰》官宣撤档!前两天她刚刚全球首唱完主题曲,现场太震撼……
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-03-13
据CNN报道,当地时间3月13日,受新冠疫情影响,迪士尼官宣由刘亦菲主演的真人电影《花木兰》在北美地区的上映日期延后,新档期待定。

影片原本定于3月27日在北美上映,现在由于美国疫情愈发严重,迪士尼不得已做出官宣撤档的决定。



这部今年备受影迷期待的迪士尼超级大片,此前已经因为疫情先后在中、日、韩等国家和地区撤档,可谓命运多舛……

Disney's "Mulan," potentially one of the biggest blockbusters of the year, has been delayed because of the coronavirus.

Disney announced it was moving the film's release out of an abundance of caution. The film, a live-action remake of the beloved 1998 animated film about a Chinese female warrior, was set to debut in North America on March 27.

本片导演妮琪·卡罗(Niki Caro)也在Ins上致信粉丝,证实了这一消息。



信中她表示,“我们满怀激情,想要同全世界分享这部电影。但考虑到目前形势不稳,我们不得不推迟它在全球的上映。”(We are so excited to share this film with the world, but given the current ever shifting circumstances we are all experiencing, unfortunately, we have to post pone the worldwide release of MULAN for now…… )

“我们的心与全球所有感染新冠病毒的人在一起,也希望木兰的战斗精神能继续鼓舞那些全力保证我们安全的人。”(Our hearts are with everyone the world over who is affected by this virus, and we hope that Mulan’s fighting spirit will continue to inspire those who are working so hard to keep us all safe.)
 
说起来,当地时间3月9日,影片刚刚结束在洛杉矶举行的全球首映礼,主演刘亦菲也在红毯上惊艳亮相。



  
而就在迪士尼官宣全球撤档前几个小时,刘亦菲一行还在伦敦参加了欧洲首映礼。刘亦菲也在微博晒出了她的红毯礼服照。
 


当地时间3月11日,美国天后级歌手Christina Aguilera也刚在《吉米今夜秀》节目上全球首演了《花木兰》片中的原声单曲《Loyal Brave True(忠、勇、真)》。这首歌加入了古筝和鼓等中国风元素,柔缓却铿锵有力,再加上Christina中国风的造型,让整场演出大气磅礴,充满感染力。


 
说起来,第一版迪士尼动画电影《花木兰》的主题曲《Reflection》也是Christina Aguilera唱的。如今这首歌中,她的声音一如既往的“开口跪”~



而就在上周,迪士尼还发布了刘亦菲演唱的中文版主题曲《自己》(中文版《Reflection》)。来戳视频感受下:



在影片上映的那天到来前,我们只能先期待着能提前听到更多原声单曲啦~

《Loyal Brave True》歌词节选:
War is not freedom
战争从来身不由己
Over my shoulder
当我肩负重任
I see a clearer view
心中信念愈发清醒
All for my family
保护家人 荣宗耀祖
Reason I'm breathing
是我毕生职责
Everything to lose
我愿不惜一切

Should I ask myself in the water
倒影中的自己能否向我解答
What a warrior would do?
真正的战士应当如何
Tell me underneath my armor
告诉我 那铁衣之下的我
Am I loyal, brave, and true?
是否忠实 勇敢 正直
Am I loyal, brave, and true?
可否虔诚 无畏 真实

Losing is easy
失败从来容易
Winning takes bravery
成功更需勇气
I am a tiger’s fool
我备受恶人嘲弄
Out in the open
身份若是败露
No one to save me
无人将我拯救
The kindest of whispers are cruel
伪善的耳语最为残酷

Should I ask myself in the water
倒影中的自己能否向我解答
What a warrior would do?
真正的战士该当如何
Tell me underneath my armor
告诉我 那铁衣之下的我
Am I loyal, brave, and true?
是否忠心 无畏 正直
Am I loyal, brave, and true?
可否忠诚 勇敢 真实

综合来源:CNN,Billboard官网,文汇报
 




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容