|
实用英语 > 正文 |
好多人都想要的“隔空拥抱”,彭于晏偏偏送给了她,网友却说太暖了! 最近,不少网友们都围观了彭于晏的“隔空拥抱”祝福。不过,这个拥抱可是点名要送给援鄂前线护士赵凯旋哒~
宅在家的彭于晏明显几天没怎么刮胡子了,还特别强调了自己是真的彭于晏,调皮了~ ![]() 视频中,彭于晏说道,“凯旋,我是真的彭于晏,先给你一个隔空拥抱,准备好了吗?等你平安归来,请你看电影,再给你一个真实的拥抱。” ![]() 这次收到隔空拥抱的赵凯旋,是浙江驰援湖北医疗队、衢州市人民医院的一名护士,她在大年初一勇敢“出征”,心愿则是能够得到彭于晏的拥抱! 不久前,凯旋在病房里鼓励患者的一段视频引发了各大媒体关注。在病房护理时,她把自己崇拜的明星彭于晏的名字写在防护服上,也调皮幽默了一回。(前不久,胡歌也向一位护士小姐姐“表白”了,戳这里回顾。) ![]() 彭于晏的隔空拥抱让不少网友表示羡慕,但是大家都觉得好暖,为护士小姐姐加油! ![]() 说到“拥抱”,很多人都会想到hug这个词,比如:Come here and give me a big hug.(快过来,给我个大大的拥抱。) 此外,见面打招呼也可以有抱抱( a hug hello ),临别之前自然也可以抱抱( a hug goodbye),而热烈的拥抱,英文还有个词叫做bear hug(熊抱)。 那么,除了hug,浪漫一些的抱抱,英文你知道该怎么说吗? 1. Hold close Hold本来有“抓住”的意思,紧紧的抓住,这里指的是拥入怀中。 例:If only he would hold her close to him. 要是他能将她拥入怀中就好了。 2. Fall into one's arms 陷入某人的臂弯,如果说两人彼此陷入对方的臂弯,可以指相爱的人紧紧相拥。 例:I fell into his arms. 我投入了他的怀中。 3. Locked in embrace Embrace可以指“拥抱”,那如果拥抱把人锁住了呢? 例:We were locked in a loving embrace. 我们紧紧拥抱在一起。 4. Cuddle up 这个短语指的是依偎在一起,有时候会搂住对方。 例:We cuddled up together and tried to get warm. 我们挤在一起,想借此取暖。 新闻素材来源:新浪微博、无线衢州、衢州市人民医院微信公众号 |
|
主办
|
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 ![]() |