“因本人结婚窗口暂停营业,给同学们带来不便希望谅解。”
近日,河南洛阳理工学院餐厅窗口张贴出了一张请假回家结婚的告示,等到这位食堂师傅办完婚礼回到食堂一看,告示上竟然多了密密麻麻的祝福。
“新婚快乐,白头偕老”“百年好合,早生贵子!”……

图源:封面视频
完婚回来的食堂师傅说,贴告示相当于窗口的请假条,“要不然学生不知道你干啥去了”。

图源:封面视频
他说看到这张告示上的留言,满满都是感动。
视频来源:梨视频
这份真诚的祝福,也戳中了许多网友:“有人情味”
还有网友调侃,“这个小哥打菜肯定手不抖”~
说到结婚的英文,大家都会想到get married,其实英文还有很多其他生动的表达~
1. Walk down the aisle
新人穿过教堂走廊来到牧师面前,,这里指“结婚”。
例: I never thought you’d be the first one to walk down the aisle — you used to say you’d never marry!
我从来没想到你会第一个结婚——你之前说你不婚啊!
2. Tie the knot
打个结,意味着“永结同心”,这个短语常用来表示“结婚”。
例:After dating for five years, they finally decided to tie the knot.
交往了5年之后,他们终于决定结婚了。
3. Get Spliced/hitched
Splice本意表示“接合,衔接”,get spliced指“结婚了”, 还可以说get hitched。
例:So, when are you two getting spliced?
所以,你俩打算啥时结婚?
4. Lead someone to the altar
把某人领向圣坛,也是结婚的意思。
例:I can't believe it's only a month until I lead her to the altar!
真不敢相信,我还有一个月就要跟她结婚了。
新闻素材来源:中央广电总台中国之声综合自封面新闻、梨视频、网友评论等