Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
实用英语 > 正文
寒潮降温有多猛?这两天“漠河特产”迅速普及
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-01-08
今天起,“三九天”正式开启,一年中最冷的9天来了!寒潮来袭,近期强冷空气影响我国中东部地区,其中华北、黄淮等地气温都创下了入冬新低。

1月7日至8日,山西、山东、江苏、江西、浙江、福建以及上海部分地区降温达10摄氏度。

From Thursday to Friday, some areas in the provinces of Shanxi, Shandong, Jiangsu, Jiangxi, Zhejiang, Fujian, as well as Shanghai, experienced temperature drops of up to 10 degrees Celsius, said the National Meteorological Center (NMC).

北京市气象台首席预报员雷蕾表示,2021年第一个寒潮的特点是降温幅度大、风寒效应强、低温持续时间长。

The first cold wave in 2021 features a "dramatic temperature drop," "significant wind-chill effect" and "prolonged period of low temperature," said Lei Lei, chief forecaster of the Beijing meteorological station.

这两天,全国各地的网友们,也都把泼水成冰安排上了,有网友说,“漠河特产”几日之间迅速普及…… 

上海:

图源:上海消防

江苏常州:

图源:@常州消防

吉林长春:

图源:@吉林音乐广播FM927 

北京:

图源:央视新闻

央视新闻编辑也在北京体验了一把“泼水成冰”↓

视频来源:央视新闻

各地网友纷纷表示:太冷了!

 
气象专家提醒,未来十天仍将有冷空气频繁影响我国,中东部地区气温被压制,回暖困难,气温将持续偏低,大家仍需做好保暖工作。在接下来瑟瑟发抖的日子里,英文怎么喊冷呢?

1. Shivery
 
碰上刺骨的寒冷,你也会瑟瑟发抖。这个词指的是“发抖的”、“哆嗦的”,可以是因为寒冷,也可能是因为恐惧或者生病。
 
例:She's very hot and shivery, so I think she must have flu.
她身上很烫,直打寒颤,我想她一定是感冒了。
 
2.  Nip in the air
 
Nip可以表示“刺骨”或者“严寒”,放在空气里你也就能感受到丝丝寒意了。
 
例:You can tell winter's on its way - there's a real nip in the air in the mornings.
你能感觉到冬天即将来临——早晨颇感寒气袭人。
 
3. Freezing
 
这个词可以表示“结冰的”、“冰冻的”,形容天气则意指“极冷的”。话说,都冻了能不冷吗?
 
例:I had to wait for hours on the freezing cold station platform.
我不得不在寒冷彻骨的站台上等了好几个小时。
 
4. Be (as) cold as ice
 
冷得像冰一样,我们也可以说冰凉冰凉的。
 
例:Feel my toes - they're as cold as ice.
摸摸我的脚趾头——冰涼冰涼的。

新闻素材来源:中国日报网 英语点津




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容