Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
实用英语 > 正文
“我发现一个消防员哥哥,他敷着面膜就出警了……”
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-03-09
3月3日,江西九江,
领居家突然起火
两名小学生拿起电话迅速拨打“119”
有条不紊地交代地点、人物等信息
教科书式报火警被@江西消防 
以视频的形式发到了网上↓
 

然而,事情至此还没有结束
网友们看完视频后发现
一名消防员的脸上
彷佛还敷了“面膜”

 
当事消防员已站出来澄清
“误会老大了!”
 

消防员介绍,
那不是“面膜”,
是阻燃头套
用来保护消防员头部、颈部
避免在火灾现场
被火焰灼伤的防护装备


视频来源:燃新闻

Notes:

这款“防火面膜”有没有让你误会呢?致敬咱们的消防员!你们辛苦了!

英文表示“别误会”都可以怎么说呢?

1. Don’t misunderstand me.

Understand 的意思是“理解”,加否定前缀 mis- 变为“误解,误会”。

例:Don’t misunderstand me. I just want to help. 
别误会,我只是想帮忙。

2. Don’t get me wrong. 

Get在这里表示“理解,明白”,wrong 在这里是副词,表示“错误地”。

例:Don’t get me wrong. Joan is still my best friend.
别误会,琼仍然是我最好的朋友。

3. Don’t get the wrong idea/impression. 

其后常与介词 about 搭配使用,表示“对……有误解或错误印象”。

例:Don’t get the wrong idea or anything. I just think we should be more careful. 
别误会,我只是想我们应该小心一些。 

4. Don’t take this (in) the wrong way.

Way在这里是“方式”的意思,take … (in) the wrong way 表示“以错误的方式理解……”,即“理解错了......的意思”。

例:Don’t take this the wrong way, but you look very tired today. 
别误会,但是你今天看起来很累。

新闻素材来源:@江西消防




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容