Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
实用英语 > 正文
95后核酸检测小能手一个动作火上热搜,网友:致敬,谢谢!
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-06-16
这两天
核酸检测员的
一个动作冲上热搜
不少网友也因此好奇
核酸检测员的工作
究竟是啥样


广东深圳一医院核酸检测实验室
95后检测员李秀萍
通宵单手拧管2000余次
她和其他检测人员一起
从晚上6点工作到早上6点
进入实验室后就尽量不出来


视频来源:晶视频

李秀萍练就了单手拧管的本领
提取一个试管样本
需要拧开1次,拧紧1次
一次值班
她最高纪录单手拧管2000余次
同事称她为“加样小能手”

长时间重复同样动作
李秀萍的手掌甚至被磨出泡
她却笑说
“看着样本一点点被‘消灭’
很有成就感”
为了能快点出结果,
疫情期间,核酸实验室分为两班倒,
24小时运转。


李秀萍说
家人并不知道她的具体工作
只知道她在检验科上班
“我也没想告诉他们
怕他们担心”
进实验室前
她会吃些高蛋白的食物
这样体力能维持久一点
“为做到工作时不上洗手间
我白天基本只喝不到200毫升的水
加上穿防护服会出汗
这就是我12小时不吃不喝的‘秘诀’”


“感觉上厕所都是浪费时间
核酸样本上机检测80%—90%
都是手工操作
必须边做边计算时间
一旦停下来
就像多米诺骨牌一样
后面所有的检测速度都会受影响”
与李秀萍搭档的同事姚华龙说

看到核酸检测人员这么艰苦
网友纷纷表示:谢谢你们的坚守
辛苦了!致敬
Notes: 

看到核酸检测员的辛苦付出,你是不是也为此而感动呢?英文如何诚挚地道谢,一起来看下吧~

1. Thanks a million.
万分感谢。

2. You’re so kind./You’re the greatest.
你太好了。

3. It’s so nice/kind of you to tell me the truth!
你太好了,告诉我事情的真相。

4. I couldn’t have done it without you.
要是没有你,我不可能做得到。

5. – Here’s the book you wanted to borrow.
— 这是你想借的书。
– Oh, cheers.
— 谢谢。

我们通常都把cheers当作举杯敬酒的用语,但cheers在英式口语中也可表示“谢谢”。

6. Thank you for giving me a lift to the station. You saved my day.
谢谢你载我去车站,真是帮了我大忙。

Saved one’s day意为“帮了大忙”,通常用于十分困难的事情得以解决之后感谢别人。

7. You did me a big favor, Bill. I owe you one.
你帮了我一个大忙,比尔,我欠你个人情。

Owe的意思是“欠债,欠账”,用在此处是指“欠人情”。

8. I’m so grateful for all that you’ve done.
你为我做了这一切,我真是感激不尽。

Grateful为形容词,意思是“感激的”,常见搭配为:be grateful (to sb) for (doing) sth 感谢某人做了某事。

9. Your help is greatly appreciated./I really appreciate your help. I never could have made it without you.
我真的很感激有你的帮助。没有你我绝不会成功。

10. Oh, Robert, what lovely flowers. You shouldn’t have!
罗伯特,你给我的鲜花真美,你本不必送的!

You shouldn’t (have)表示“你本不必这么做,真是太感谢你了”,可简单理解为“受宠若惊”。

11. Thanks anyway.
无论如何,还是谢谢你。(注:本句用在对方虽然没能帮上忙,但你仍想表达谢意的场合)。

综合来源:中央广电总台中国之声 央视新闻客户端、深圳特区报、@晶视频




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容