|
实用英语 > 正文 |
这个大型“抱警”现场太有爱了! 9月27日晚
第十四届全运会在陕西西安圆满落幕 (戳这里回顾全运会精彩瞬间) 闭幕式结束后 志愿者排队离开会场 交警韩辰和大学生志愿者们 互相挥手 人群中一句“比心” 志愿者们一同举手比心 韩辰也一一回应 就在这时 一位志愿者冲上前 给了韩辰一个大大的熊抱 这一幕太暖了~~ 向每一位为全运会 拼搏奋斗的人致敬! Notes: 除了hug(拥抱)、bear hug(熊抱),英文里的抱抱,你还知道哪几种? Cuddle意指“搂抱”、“拥抱”,但它比普通的抱更多了一层亲昵。例:The little boy cuddled the teddy bear close. (小男孩紧紧地搂着玩具熊。) 表示“依偎”通常可用snuggle up against或者snuggle up to来表示。例:Jane snuggled up against his shoulder. (简依偎着他的肩膀。) Cradle大家都知道有 “摇篮”的意思。作动词时,它通常表示轻轻地抱着某人(或捧着某物)。相比其他的抱,cradle更强调轻轻地动作。例:I cradled her in my arms. (我把她轻轻地抱在怀里。) 虽然都是指“拥抱”,但embrace要比hug深情得多,抱的同时还透露出浓浓的爱意或友情。例:They embraced and promised to keep in touch. (他们相拥在一起,约定要保持联系。) 新闻来源:人民网 |
|
主办
|
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备2024066071号-1 京公网安备 11010502033664号 |