害怕什么就挑战什么
是不是就不会再怕了?
近日,有医学生就做出了
大胆的决定
10月25日,黑龙江哈尔滨
某高校的一位害怕小白鼠的医学生
已经准备好
抓小白鼠做实验了
图源:湖北新闻
当这位女生抓起老鼠后
场面一度混乱
视频来源:人民视频
网友表示:小白鼠当时应该也害怕极了
Notes:
看来小白鼠当时也吓得不轻。英文说“你吓到我了”可以说 You scared me.
Scare sb to death指的是“吓死了”,例如:You nearly scared me to death.(你差点吓死我。)
吓得魂飞魄散英文应该说frighten/scare sb out of their wits。例:Don't shout like that! You scared me out of my wits. (別那么大喊大叫!你都吓死我了。)
Losing it意为“吓坏了,头脑失常”,与它表达相近意思的词组有freak out。例:I was freaking out at the time. (我当时吓坏了。)
新闻来源:人民日报