Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
口语 > 实用英语 > 正文
“北京明白”,到底明白了啥?火出圈的90后小伙揭晓答案啦!
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2022-01-04
还记得神舟十二号和十三号发射任务直播中,因为一句“北京明白”而火出圈的90后小伙吗?

近日,“北京明白到底明白了什么”冲上热搜。不少网友表示第一次听到“北京明白”时,搞不懂“北京明白”在忙着明白啥。



近日,北京航天飞行控制中心载人飞船任务北京总调度高健现身说法,跟大家讲讲“北京明白”明白了啥↓ 

视频来源:央视

原来“北京明白”并不是一个人而是一个团队,也就是高健所在的北京中心调度组。这个调度组由组长“神八哥”杨彦波带领九名90后组成。空间站日常运控任务期间,“北京明白”团队的职责是确保航天员呼唤祖国时永远有人回应。

在去年6月的神舟十二号任务中,河南“90后”小伙高健首次担任北京总调度,因多次回复“北京明白”火出了圈,还被网友亲切称为“北京大明白”(戳这里回顾)。在那之前,高健还先后参与过嫦娥四号、长五B首飞等多次任务。

A ground control operator at the Beijing Aerospace Control Center captured people's attention during the launch of the Shenzhou XIII space mission. Gao Jian, born in 1994, was first tasked with the job of directing the mission of Shenzhou XII in June last year.


很多人问“北京明白到底明白了什么”,从任务实施的层面来讲,“北京明白”的意思是“我听清楚了大家向我说的什么”,并且清楚下一步该如何继续组织任务。

高健表示,从个人来讲,通过这几次任务他愈发深刻明白了航天人“万人一杆枪”的团结协作精神内涵。

高健介绍称,“在神舟十二号任务中,我第一次作为主岗担任北京总调度,虽然前期做了充分的准备,可面对如此复杂的工程,还是有很多没有储备的知识。在神舟十二号与天和核心舱交会对接的过程中,我们发现交会对接的图像有‘鬼影’。当时我快速回想所有已知的故障预案和应急分支,却没有想起对应的处置措施,瞬间手就出了汗,但也没有慌乱。此时旁边的前辈第一时间告诉我,这个是航天员发送手控指令进行调整。那一瞬间我感到无比有底气,第一时间通过调度下达口令,组织航天员完成了指令发送,消除了‘鬼影’。”

一句简简单单的“北京明白”背后,其实是发射场、测控通信、着陆场、航天员、火箭、飞船、空间站、有效载荷等各大系统的共同努力。

高健说,大家的有力支持,才是“北京明白”真正的底气所在。网友们也纷纷为他们点赞↓ 


Notes: 

回应收到指令,英文经常会用到Copy that. 意思是“明白”、“知道了”。

生活中也很常见,例如:

- Harry is going to pick us up at 4 pm. 

- Copy that. 

- 哈里会在下午四点来接我们。

- 知道了。

英文表示“明白”还能怎么说?一起来看看吧↓ 

1. I understand. 我明白。

- You have to hand in your report before 10 am. 

- I understand. 

- 你必须在上午十点前交报告。

- 我明白。

2. I get it. 我知道了。

Get 在这里是“听懂、理解”的意思。

I get it, mom. You don’t have to say it again. 

妈,我知道了。你不用再说一次。

3. I got you. 我明白你的意思了。

- Do you know what I mean?

- Yes, I got you. 

- 你明白我的意思了吗?

- 是的,我明白了。

4. I see. 我知道了。

通常表示本来对某件事情不是很清楚,但通过对方的解释明白了。

I see. I will talk to him about the problem. 

我知道了。我会找他谈这个问题。

5. I see what you mean. 我明白你的意思。

这是比 “I see” 更正式的说法。

I see what you mean - that white shirt is looking a little pink these days.

我知道你什么意思了 — 那件白衬衫现在看起来有些发粉了。

6. I see your point. 我明白你的意思。

Point 表示“观点,看法”的意思。

- The early flight might be cheaper, but we’ll be too tired to enjoy the trip. 

- OK, I see your point. Let’s set off in the afternoon then.

- 早班机是比较便宜,但我们会因过于疲惫而不能享受旅行了。

- 好的,我知道你的意思了。那我们下午出发吧。

7. I read you loud and clear. 我完全明白你的意思。

- I don’t want to have to tell you again. Do you understand? 

- I read you loud and clear.

- 我不想还要再重复一次。你明白吗?

- 完全明白。

8. get the idea 明白了

-This is how the app works. Do you understand now?

- Yes, I think I’ve got the idea. 

- 这个应用是这样用的。你现在明白了吗?

- 是的,我觉得我明白了。

新闻来源:央视网 新华网




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容