Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
口语 > 实用英语 > 正文
为封闭小区租客免费做饭的房东火了!他自己这样说
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2022-01-13
土豆丝、尖椒炒蛋、手撕包菜、锅盔
煎饼、蛋炒饭、烩麻食 ……
每天的“菜谱”都不一样
微信群里接龙预约
每日提供免费晚餐……

“西安好房东”明庭贵
最近火上了热搜
在疫情期间他先后为81位租客
免费做饭的消息
引来众多网友点赞关注

视频来源:新华社

受新冠肺炎疫情影响,2021年12月23日零时起,西安市全市小区(村)、单位实行封闭式管理。明庭贵的81位租客因此不能出门。据他介绍,租客中80%都是考研、实习、或者参加培训的学生。大多数年轻人只带个行李箱就住下了,更别说锅和灶了。因此吃饭成了问题。

Ming Tinggui, 41, a landlord in Xi'an, Shaanxi province, has become famous online because of his acts of kindness during the city's COVID-19 lockdown.

Xi'an imposed a citywide lockdown on Dec 23 in an effort to curb a resurgence of COVID-19.

Ming had 81 tenants in Yanta district at that time, about 80 percent of whom were students who had moved to Xi'an to attend training classes, begin internships or take China's postgraduate entrance exam, scheduled from Dec 25 to 27.

Most of the students only brought simple belongings that could fit inside a suitcase, with no room for pots or pans to cook with. Under lockdown, they were not allowed to go out, making mealtime a major headache.

一份“征求意见书”
受到了大家的欢迎


看着这些年轻人整天靠泡面、零食度日,明庭贵内心很不安。2021年12月27日,他把小区里能买到的菜尽可能多地买了回来。然后,他手写了一份“征求意见书”,表示可以每天为大家免费做一顿热乎饭,并拍照发在了租客微信群里:

“各位兄弟兄(姐)妹:当前我深知你们吃饭是最大的问题……尽管如此,大家也能积极听从社区和物业的要求,严防死守、足不出户,我心里感到无比的欣慰。在我心中,从你(们)住到我这的那刻起,我视你们每个人如兄如妹,因为我深知世界上最宝贵的东西就是信任……”

图源:新华社

他的“提议”得到了不少人的赞许。于是,明庭贵让租客在群里接龙预约,他按照预约准备食材。

Ming bought as many vegetables as possible in the community and told his tenants via WeChat that he could provide dinner for them each day.

His idea was warmly welcomed. The tenants placed their orders in the WeChat group every day, and Ming prepared their meals accordingly.

一家人忙里忙外
为租客们准备饭菜


接下来的日子里,明庭贵65岁的母亲和妻子也一起加入了备饭的工作,一家人都在为做饭忙碌着。2022年1月3日,他还想尽办法买到肉,为大家做了一顿肉菜。每次他都会多做一些,给确实有困难但不好意思预约的学生。


His wife and 65-year-old mother also joined him to wash vegetables and dishes.

Although there were food supply problems at the beginning of the lockdown, Ming still managed to buy some meat for his hungry young tenants.

最多的一天,共有45人预约。有租客给他饭钱,被他拒绝了。明庭贵觉得,谁都可能有难处,做这件事,他从一开始就没想到过钱。

图源:新华社

Ming received as many as 45 orders a day. Some of the tenants wanted to pay him for the dinner but were refused.

Ming said he cooked the meals not for money but to help those in need.

为了做好疫情防控,明庭贵把预约吃饭的人每5人分为一组,分成若干组。一组人打完饭后再通知另一组人来,且间隔2米。他住在一楼,为了打饭方便且最大程度减少聚集,他把厨房不锈钢防护网取掉,打开窗户,这样饭菜就可以从窗户直接递出去。


With the tenants' safety in mind, Ming divided the orders into small groups so that they could fetch their dinner one by one while keeping two meters from each other.

明庭贵火了,他说:
这件事换成别人,也会这么做


年轻的租户被他的善举感动,将他的事迹提供给了陕西当地媒体。一经报道后,明庭贵“火”了。在网上,点赞像潮水一样涌来、多年未联系的同学加他微信,要为他的善举助力;租客的父母打来电话,说等西安疫情结束后要当面感谢;小区物业、社区干部知道他的情况后,很支持他,尽力为他提供方便……

Greatly moved, the tenants reported his good deeds to the local media, shooting him to stardom overnight.

“火”了之后的明庭贵总被人问起免费供餐的花费和他的经济状况。能为那么多人供餐,在不少人看来,他是个“不差钱儿”的大房东。但据了解,明庭贵的多数房子是帮人代管的,原业主知道后也深受感动,表示如果有困难,愿意提供帮助。明庭贵回复“目前没有困难。”

他还表示,如果这件事换成别人,也会这么做。明庭贵说,他会给租户们坚持做饭直到小区解封,或是等到他们能点到外卖的那一天。

Hearing of his generosity, many people offered to give Ming money to help feed his young tenants-offers Ming politely refused.

Ming has decided to continue to prepare meals for his tenants until the lockdown is over, or at least until takeout food is available.

“西安好房东”,好样的!

综合来源: 新华社 西安晚报 China Daily 




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容