|
实用英语 > 正文 |
谷爱凌问“韭菜盒子”英文怎么说?答案来啦! 在15日的北京冬奥会自由式滑雪女子坡面障碍技巧决赛中,中国选手谷爱凌凭借第三跳的出色表现摘得银牌,再次创造了历史。(戳这里回顾)
而在此前一天的资格赛中,谷爱凌在等待成绩时吃东西的一幕登上热搜。由于比完赛马上要训练没时间吃饭急需补充体力,谷爱凌在赛后等待打分时吃起韭菜盒子。 ![]() 2月14日,自由式滑雪女子坡面障碍技巧资格赛在张家口云顶滑雪公园举行,中国选手谷爱凌在比赛后等待成绩时吃起了韭菜盒子。新华社记者 薛玉斌摄 赛后,外媒问她吃的是什么,谷爱凌说“韭菜盒子”,可是英语该怎么说,一下子也把她给难住了。一通解释后,谷爱凌笑着说自己今天的英语算是完蛋了…… 视频来源:腾讯体育 “韭菜盒子”英语怎么说?一众不明所以的外媒开始了各自的猜想↓ 美国Insider网站说这是“三明治”: 谷爱凌边等成绩边享用三明治,接下来她还要赶去参加下个项目的训练 ![]() Eurosport网站简单直接,反正都算是小吃snack: “午间快餐!”谷爱凌边等成绩边随意吃着点心 ![]() NBC Olympics的官方推特也放出了谷爱凌吃韭菜盒子的视频,称她从食品袋里拿出了一块点心 ![]() 评论区开始了一波问答:“她是在吃玉米饼吗?”“那是中国的韭菜盒子。” ![]() 美联社则在其报道中,这样描述了谷爱凌手中的韭菜盒子: China's burgeoning freestyle superstar munched on a fried dumpling filled with chives and vermicelli noodles while she awaited her score in slopestyle qualifying. 中国自由式滑雪新生代巨星一边等待坡面障碍资格赛成绩,一边津津有味咀嚼着一个塞满韭菜和粉丝的煎饺子。 那么,韭菜盒子的英文到底怎么说?根据北京旅游网(Beijing Tourism),韭菜盒子的正式英文名称是Fried Chinese Leek Dumplings。 ![]() 根据2017年发布的《公共服务领域英文译写规范》,中国特有的食品名称,如饺子、包子、粽子、馒头、火烧、煎饼、肉夹馍、油条等,可以用汉语拼音拼写。 为了便于外国人理解,我们也可以在汉语拼音后跟上简短的英文解释,比如China Daily的这段报道: While waiting for her score, Gu took out a jiucaihezi, a Chinese savory pastry filled with chives, and took a bite. 等待分数时,谷爱凌拿出韭菜盒子咬了一口,这是一种韭菜馅的中国美味面食。 综合来源:中新社 China Daily 教育部官网 北京旅游网 Insider Eurosport Newschant |
|
主办
|
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备13028878号-12 ![]() |