43分06.7秒,32岁的杨洪琼在6日举行的北京冬残奥会越野滑雪女子长距离(坐姿)比赛中第一个冲过终点。她在冲线一刻振臂高呼“中国万岁”,震撼全场。
杨洪琼直言:“是强大的祖国,让我们站在了世界最高领奖台!”
她为中国体育代表团夺得了本届冬残奥会的第五枚金牌。
中国选手杨洪琼在赛后庆祝。新华社记者 李博 摄
China's Para cross-country skier Yang Hongqiong clinched the women's long distance sitting gold in a narrow win over American star Oksana Masters at the Beijing Winter Paralympics last Sunday.
Paralympic debutant Yang, 32, finished the 15km race in 43 minutes and 6.7 seconds, followed by Masters, also 32, in 43:38.3 and China's Li Panpan in 45:17.0.
It is China's fifth gold at the ongoing Beijing Winter Paralympic Games.
“认准了,干就完了!”
体育运动为她打开一扇窗
杨洪琼出生在云南罗平的一个小山村,儿时的一次意外摔伤导致她双下肢瘫痪。而从上中专接触体育运动开始,杨洪琼不再封闭自我,她在残疾人举重和轮椅篮球项目比赛中都多次取得好成绩,之后又开始尝试滑雪运动。
杨洪琼说,接触体育运动之后,她整个人都开朗了,不但走出阴霾,而且还可以感染身边的人,经常把他们逗得哈哈大笑。而且,她的意志力更加强大,不再自暴自弃,“不管什么目标,只要你认准了,干就完了!”
3月6日,北京2022年冬残奥会残奥越野滑雪女子长距离(坐姿)比赛在国家冬季两项中心举行。美国选手奥克萨娜·马斯特斯、中国选手杨洪琼和李盼盼(从左至右)在赛后庆祝。新华社记者 李博 摄
Yang said sports have changed her life forever and made her a stronger person.
"Before I started taking part in different sports, I would always try to avoid contact with people as much as possible. Now I love to tell jokes and make others laugh," said Yang, adding that sports have strengthened her will. "I used to be a person who gave up easily. Now I know I can fight to the end."
而提起是否想念家乡美食,开朗的杨洪琼说:“太想了,我太想家乡的米线了,我老能刷到云南米线的视频,可以说是一边刷,一边咽口水。”
视频来源:中新视频
她有个外号叫“杨美娇”
队里只要有人摔倒了,目光都会投向她
32岁的杨洪琼以前是云南省轮椅篮球队的一员,2018年才跨项到残奥越野滑雪。从暑到寒,开始练习时,她十分不适应。为此,她吃了不少苦头。
回忆起刚刚接触越野滑雪时的困难,杨洪琼依然记忆犹新。
一开始不管是冬训还是夏训,摔跤最多的就是杨洪琼。队里教练还给她起了一个外号“杨美娇”,这个好听的名字实际意思是“杨每跤”——每天摔一跤。
杨洪琼笑着说,那时候队里只要有人摔倒了,所有队友都会把目光投向她。这并没有让她打退堂鼓。
Before switching to snow sports, Yang, who hails from Southwest China's Yunnan province, was a wheelchair basketball athlete.
3月6日,北京2022年冬残奥会残奥越野滑雪女子长距离(坐姿)比赛在国家冬季两项中心举行。中国选手杨洪琼在比赛中。新华社记者 薛宇舸 摄
“我感觉轮椅篮球是那种力量和技巧各占一半的运动,但越野滑雪是纯体力活。而且篮球是在室内,这个是在室外。”杨洪琼说,“夏天三十多度还在训练,冬天到零下二三十度……”
每天都要出早操,一天两次训练课,一次90分钟,杨洪琼对自己不满意时还会在晚上加练。“对肺活量要求很高,我的体能在训练中慢慢积累起来了。”
“轮椅篮球更多的是一些技巧上的挑战,但越野滑雪在体力上的消耗更大,是纯体力活,太累了。”
"The two events are quite different. The outdoor skiing requires more stamina and you have to endure the change of temperature from minus 20 degrees Celsius in winter to 30 degrees Celsius in summer at most," Yang said.
"At the beginning, I had a weakness in vital capacity," she admitted. "But through years of training, I have improved a lot. It is an accumulative process."
"We always train twice a day, 90 minutes for each," she said. "Sometimes, I practiced more in the evening."
走出低谷期
她说:还好没放弃
2021年全国残运会比赛因疫情原因推迟,就在杨洪琼结束国家队集训返回云南后不久,她接到了参加全国残运会的比赛任务。“人是回来了,但装备还在路上,没休息几天,就踏上了全国残运会的征程。”比没有休息好更让杨洪琼担心的是没有时间进行场地适应训练,装备寄到赛场的两天后,杨洪琼上了赛道。
由于舟车劳顿加上身体原因,在原本期待已久的大赛上,杨洪琼并没有展现出自己的实力,比赛成绩非常不理想。这让要强的杨洪琼倍感失望,一度想到了要放弃这项运动。
几乎一个月的时间她无法从失利的阴霾中走出来,她说最后还是自己的性格把她又拉回训练场。“经过那一次调整,回到队里,我的成绩比之前要好了很多。”杨洪琼说。
之所以能再站到这个赛场上,在她看来还是那股不服输的精神在。“想来想去,还是觉得不服气,我怎么能就这样放弃呢?还是要再努力一把,看看我到底能不能成。”杨洪琼说。
如今,杨洪琼获得冠军她激动地说:“还好我没放弃!”
3月6日,北京2022年冬残奥会残奥越野滑雪女子长距离(坐姿)比赛在国家冬季两项中心举行。中国选手杨洪琼在赛后庆祝。新华社记者 李博 摄
综合来源:今晚报 北京日报 云南日报 广州日报 新华社 China Daily