Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
口语 > 实用英语 > 正文
在乌生物实验室秘密曝光!“五角大楼特别害怕……”
来源:21英语网    日期: 2022-03-10
据俄罗斯卫星通讯社消息,美国副国务卿纽兰8日表示,乌克兰有生物研究设施,美乌正在努力防止任何研究材料落入俄军之手。


图源:THE CITIZEN 报道截图

US Under Secretary of State for Political Affairs Victoria Nuland admitted on Tuesday that Ukraine hosts what she called "biological research facilities," adding that the United States is concerned they could come under the control of Russian forces.

“乌克兰有生物研究机构,事实上我们现在很担心俄罗斯军队可能会试图控制这些机构,所以我们正在与乌克兰人合作,如何防止这些研究材料落入俄罗斯军队的手中”,纽兰在参议院听证会上说。

"Ukraine has biological research facilities, which in fact we are now quite concerned Russian forces may be seeking to gain control of, so we are working with the Ukrainians on how they can prevent any of those research materials from falling into the hands of Russian forces should they approach," Nuland said during a Senate hearing on Ukraine.

对此,俄新社9日晚些时候报道称,俄罗斯驻美国大使安东诺夫回应说,纽兰的言论表明,“美国害怕储存在这些设施中的病原体落入俄专家手中”。他还说,“在这种情况下,将能够确认,乌克兰和美国违反了《禁止生物武器公约》。”

据中新网报道,此前,随着俄罗斯在乌克兰特别军事行动的推进,乌克兰境内的一些“秘密”被揭露出来。

3月6日,俄新社报道,俄联邦国防部发言人科纳申科夫对记者表示,五角大楼资助乌克兰进行军事生物项目,而乌克兰紧急掩盖了痕迹。
 
科纳申科夫说:“我们收到了乌克兰生物实验室工作人员关于2月24日紧急销毁鼠疫、炭疽、兔热病、霍乱及其他危险疾病病原体的文件”。他指出,“随着特别军事行动的开始,五角大楼特别害怕在乌境内进行秘密生物实验一事被披露。”
 
这些文件正由俄辐射、化学和生物保护部队专家进行分析,分析完成后将对外公开。


Photo taken on Feb. 27, 2022 shows smoke rising in the sky in Kiev, Ukraine. (Xinhua/Lu Jinbo)

据央视新闻报道,俄罗斯防辐射、防化学武器、防生物武器部队司令基里洛夫中将7日召开发布会,介绍俄国防部对美国在乌克兰的军事和生物活动相关文件的分析结果。当天,俄罗斯国防部表示,美国对设立在乌克兰的生物实验室的资助总额超过2亿美元,进行包括生物武器病原体相关研究。

基里洛夫称,俄罗斯国防部多次呼吁注意五角大楼在前苏联地区实施的军事生物计划。

基里洛夫表示,美国在乌克兰已经形成了一个由30多个生物实验室组成的网络,这些实验室可分为科学研究和卫生传染病学实验室。这些实验室的任务是由美国国防部减少军事威胁办公室(DITRA)下达的。


图源:央视新闻

据基里洛夫介绍,这些实验室主要从事三个领域的工作。首先是监测生物状况,在可能部署北约集团国家军事特遣队的地区对生物状况进行监测。第二是收集和运送危险微生物菌株到美国。第三种是为具有天然病灶的特定地区研究潜在的、可以传染给人类的生物武器病原体。

基里洛夫表示,目前俄罗斯防辐射、防化学武器、防生物武器部队正在不断分析乌克兰境内的生物状况。

基里洛夫说,目前俄方获得的数据显示,这些生物项目已经紧急缩减。俄方通过分析文件后证实,乌克兰卫生部下达了从2月24日起全面销毁实验室中的生物试剂的命令。同时,实验室官员被要求对实验室储存的试剂进行不可恢复的销毁。证据显示,继续进行军事生物计划所需的一切都已被转移出了乌克兰。


图源:央视新闻

对销毁行为的分析显示,利沃夫生物实验室的工作涉及鼠疫、炭疽和布鲁氏菌病病原体,哈尔科夫和波尔塔瓦的实验室涉及白喉、沙门氏菌病和痢疾病原体。俄方仅在利沃夫就销毁了232个带有钩端螺旋体病原体的容器,30个带有土拉菌病的容器,10个带有布鲁氏菌病的容器,5个带有鼠疫的容器。总共有超过320个容器被摧毁。生物病原体的名录和超多的生物病原体数量证明了美军军事生物计划的开展。

基里洛夫认为,美国国防部官员们应该清楚,如果这些实验室的物品被送到俄罗斯专家手中,很有可能会证实乌克兰和美国违反了《禁止生物武器公约》,即利用合成生物学方法增强微生物的致病性的工作。只有这样才能解释为什么这些实验室急于进行销毁行动。

基里洛夫称这只是文件的一小部分,俄军正在继续分析工作,并将继续通报分析结果。

当地时间3月7日稍晚时,乌克兰外交部表示,乌克兰没有研发生物武器。

当地时间8日,俄罗斯外交部证实,乌克兰政府销毁了储存在该国、由美国资助的实验室中的危险病原体。

俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃当天表示,按照俄国防部掌握的消息,在美国的资助下,位于邻近俄乌边境的若干个乌克兰生物实验室曾从事生物武器研究。

在3月8日外交部例行记者会上,有记者提及近日美国在乌克兰的生物实验室引发广泛关注,询问中方对据称美驻乌使馆已紧急删除涉及实验室的信息有何评论,外交部发言人赵立坚给出了详细回应

近期美国在乌克兰的生物实验室确实引发各方高度关注。据报道,这些生物实验室内存储了大量危险病毒。俄罗斯还在军事行动中发现美国利用这些设施开展生物军事计划。

Lately US biological labs in Ukraine have indeed attracted much attention. According to reports, a large quantity of dangerous viruses are stored in these facilities. Russia has found during its military operations that the US uses these facilities to conduct bio-military plans.

根据美方自己公布的数据,美国在乌克兰有26个生物实验室和其他相关设施。美国国防部拥有绝对控制权。乌境内所有的危险病毒都必须存储在这些实验室。所有的研究活动都由美方主导。未经美方许可,任何信息都不得公开。

According to data released by the US, it has 26 bio-labs and other related facilities in Ukraine, over which the US Department of Defense has absolute control. All dangerous pathogens in Ukraine must be stored in these labs and all research activities are led by the US side. Without US approval, no information shall be released to the public.

当前形势下,从乌克兰和周边地区乃至全世界人民的健康和安全出发,我们呼吁有关各方确保这些实验室的安全。尤其是美国作为最了解这些实验室的一方,应尽快公布相关具体情况,包括存储了哪些病毒、开展了哪些研究。

Under current circumstances, for the sake of the health and safety of people in Ukraine, neighboring regions and beyond, we call on relevant sides to ensure the safety of these labs. The US, in particular, as the party that knows the labs the best, should disclose specific information as soon as possible, including which viruses are stored and what research has been conducted.

美国在乌克兰的生物军事活动只是冰山一角。美国国防部以“合作减少生物安全风险”“加强全球公共卫生”等名义,在全球30个国家控制了336个生物实验室。336,你没有听错!美国在其境内的德特里克堡基地也开展了大量生物军事活动。

I would also like to stress that, the biological military activities of the US in Ukraine are merely the tip of the iceberg. Using such pretexts as cooperating to reduce biological safety risks and strengthening global public health, the US has 336 biological labs in 30 countries under its control. 336, you heard me right. It also conducted many biological military activities at the Fort Detrick base at home.

美国真正的意图是什么?具体干了什么?国际社会一直有疑虑。美国始终敷衍了事,甚至把国际社会提出质疑说成是“散布虚假信息”。不仅如此,20年来美国一直独家阻挠建立《禁止生物武器公约》核查机制,拒绝接受对其境内外生物设施的核查。这进一步加重了国际社会的关切。我们再次敦促美方对其境内外生物军事化活动作出全面澄清,并接受多边核查。

What is the true intention of the US? What has it done specifically? The international community has long-held doubts. However, the US has kept stonewalling, and even dismissing the international community’s doubts as spreading disinformation. Besides, the US has been standing alone in obstructing the establishment of a Biological Weapons Convention (BWC) verification mechanism and refusing verification of its biological facilities at home and abroad for the past two decades. This has led to deeper concern of the international community. Once again we urge the US to give a full account of its biological military activities at home and abroad and subject itself to multilateral verification.

新闻来源:央视新闻,中国新闻网,观察者网,环球网,外交部官方网站,外交部发言人办公室,公民报




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容