Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热点翻译 > 正文
英国查尔斯王子新冠病毒检测呈阳性!那么女王怎么样了?
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-03-26
当地时间3月25日晚,英国王室宣布的一条消息成为关注焦点:

BBC:冠状病毒:查尔斯王子检测结果呈阳性,目前“身体状况良好”



 
BBC在报道中指出,克拉伦斯宫宣布了查尔斯检测结果呈阳性的消息。一位发言人表示,现年71岁的查尔斯表现出轻度症状,“目前身体状况良好”,夫人卡米拉经过检测,没有感染。

The Prince of Wales has tested positive for coronavirus, Clarence House has announced. Prince Charles, 71, is displaying mild symptoms "but otherwise remains in good health", a spokesman said, adding that the Duchess of Cornwall, 72, has been tested but does not have the virus.

克拉伦斯宫的声明表示:“按照英国政府和相关医学建议,查尔斯和卡米拉正在苏格兰的家中自我隔离。”

A Clarence House statement read: "In accordance with government and medical advice, the prince and the duchess are now self-isolating at home in Scotland.

不过,对于查尔斯如何被感染,声明则表示:“由于在最近数周查尔斯王子履行公职参与了很多活动,不确定他是从何处感染的。”

"It is not possible to ascertain from whom the prince caught the virus owing to the high number of engagements he carried out in his public role during recent weeks."


这是3月9日,在英国伦敦,英国威尔士亲王查尔斯王储抵达威斯敏斯特教堂。当日,英女王伊丽莎白二世及王室成员参加英联邦日的纪念活动。新华社 雷伊·唐 摄 图源:新华网

另据路透社报道,3月10日,查尔斯曾和摩纳哥元首阿尔贝二世亲王在伦敦的慈善活动中碰面,后者新冠病毒检测呈阳性。

Charles met Prince Albert of Monaco, who later tested positive, at a charity event in London on March 10.

查尔斯检测结果公布后,英国其他王室成员的情况又如何呢?

白金汉宫方面表示,英国女王上一次见到查尔斯是在3月12日,当时爱丁堡公爵(菲利普亲王)并没有出席会面。女王目前身体状况良好,并已“根据自身情况采取了适当的建议。”

Buckingham Palace said the Queen last saw her son, the heir to the throne, on 12 March. The palace added that the Duke of Edinburgh was not present at that meeting, and that the Queen was now "following all the appropriate advice with regard to her welfare". “Her Majesty The Queen remains in good health,” Buckingham Palace said.



新华社援引英国卫生部25日发布的数据显示,英国新冠肺炎确诊病例数累计达9529例,比前一天增加1452例;累计死亡病例增至463例。

据知情人士向CNN透露,查尔斯没有去医院,因为他的年纪和医学史所以接受了检测。他和女王,威廉和哈里都有过交流。此外,他得到的医嘱称是“不太可能转为重症。”

Prince Charles has not been to hospital, the royal source said Wednesday, adding that he was tested because of his age and medical history. He has spoken to the Queen and to his sons William and Harry, the source said. The medical advice he has been given is that this is "unlikely to escalate into a more serious case."

上周,白金汉宫方面表示女王因当前“敏感的防疫情况”,取消了公众活动,并且和98岁的菲利普亲王在上周四一同移居温莎城堡,比原计划早了一周。女王预计在温莎度过复活节(4月12日)。

Last week the palace said the Queen was canceling public events "as a sensible precaution" and that she and her husband, 98-year-old Prince Philip, moved to Windsor Castle last Thursday, a week earlier than planned. She is expected to stay there beyond the Easter period.

此前在英国当地时间23日,英国首相鲍里斯·约翰逊宣布,为了阻止疫情蔓延将采取更严格的限制行动措施,并敦促人们待在家中。

British Prime Minister Boris Johnson has announced stricter new curbs on movement in the United Kingdom to halt the spread of novel coronavirus, urging people to simply stay at home.


这是3月25日在英国约克拍摄的约克大教堂。 在英国,受到新冠肺炎疫情的影响,平日里热闹的城市现在变得冷清。新华社克雷格·布劳摄 图源:新华网

英国卫生大臣汉考克在24日的例行疫情通报会上表示,伦敦的ExCel会展中心将被改建成一个拥有4000个床位的临时医院,用于收治新冠肺炎患者。


这是3月25日在英国伦敦拍摄的ExCel会展中心。 新华社蒂姆·爱尔兰摄 图源:新华网

综合来源:新华网,路透社,CNN,BBC

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容