Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热点翻译 > 正文
白宫外大街改名,特朗普和华盛顿特区市长隔空“开战”了
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-06-08
非裔男子弗洛伊德死亡引发的抗议活动继续在美国多地持续进行。上周五,华盛顿特区有了新举动。

白宫外现巨幅标语

当地时间6月5日,华盛顿特区市长穆里尔•鲍泽下令将白宫外16街的一个区域命名为Black Lives Matter Plaza,即“黑人的命也是命广场”,并且配上了路标。当天,她还安排工作人员将这一标语刷在道路上,用以致敬抗议人士。

Washington D.C.'s mayor Muriel Bowser renamed a street near the White House "Black Lives Matter Plaza" last Friday and directed city crews to paint a huge mural to honor protesters.


 
同时,该条街道的指示牌也更换了:


图源:CNN网站

刷在街道上的黄字十分醒目,整句标语延伸两个街区的长度。

The words were emblazoned in huge yellow letters on a piece of tarmac that stretched two full blocks.



CNN报道称,16字标语的每个字母都占满街道的两条车道,航拍图像清晰可见,从几个街区外也能轻易识别。

Each of the 16 bold yellow letters spans the width of the two-lane street, creating an unmistakable visual easily spotted by aerial cameras and virtually anyone within a few blocks.

CNN还介绍,从卫星图片也能看到这行大字。从图片上也可以看出,此区域与白宫北门紧隔拉斐特公园。




《今日美国》网站指出,这片区域就在有历史意义的圣约翰教堂附近。这里的抗议人群上周一被驱散,以便美国总统特朗普穿过拉斐特公园,来到圣约翰教堂前拍下手持《圣经》的照片。

The area — near historic St. John's Church — is where protesters were forcibly removed last Monday evening just before U.S President Donald Trump walked through Lafayette Park to pose in front of the church for photographs while holding a Bible.

只不过,特朗普否认自己下令用发射催泪弹等手段驱散人群。(戳这里回顾)



 图源:福克斯新闻网 美联社

此外,市长鲍泽还在推特上发布公开信,要求特朗普从该市撤出“联邦执法人员和军事人员。”

Bowser wrote an extensive letter to Trump requesting the withdrawal of federal law enforcement from the district.



特朗普推特回怼,顺手破纪录

市长鲍泽的“组合拳”显然让特朗普感到不满。后者在抗议活动期间就曾多次发推攻击政敌和部分媒体,这次也不例外:他在推特上抨击鲍泽“无能”。

Trump took to Twitter in response last Friday, attacking the mayor as "incompetent."

“无能的华盛顿特区市长鲍泽,她的预算完全失控,不断请求我们‘施舍’,现在又来对抗国民警卫队。过去几个晚上,就是国民警卫队帮助她才免于尴尬的境地。如果她不好好对待这些人,我们就调动其他人过来。”

 


几小时后,特朗普继续开炮:鲍泽就是无能,完全不能管理华盛顿特区这么重要的地方。如果不是国民警卫队的成员采取行动,她看上去要比明尼阿波利斯市长更糟。(明尼阿波利斯即弗洛伊德之死事发地)

 

这3条推文仅仅是特朗普当天推特“战地”的冰山一角。因为特朗普当日发了两百条推文,顺手还破了自己的纪录。
 

 
就在全美出现抗议活动时,特朗普于上周五发送了200条推文和转发,单日数量是他就任总统以来最高的一天。

Trump last Friday sent exactly 200 tweets and retweets — the most so far during his presidency — amid ongoing nationwide protests.

根据追踪特朗普推特发文的网站Factba.se统计,特朗普帐号在6月5日单日发推文最多:包括他就任总统前和就任总统后。而截至5日晚,他一周发送468条推文,是他就任总统后发推最多的一周。周五早8-9点这一个小时内,他发推74条,是他发文最多的一个小时。

According to Factba.se, which tracks the president's usage of Twitter, the volume of the president's tweets Friday was the highest it had ever been — both before and during his presidency. The president had sent 468 tweets as of Friday night for the week — the most ever in one week during his presidency, according to Factba.se. He also tweeted 74 times between 8 and 9 a.m. Friday, which marked the all-time highest volume of tweets from the president in a single hour.



  
特朗普此前的记录来自今年1月23日,当日发推和转推142条。彼时他正面临总统弹劾的过程。

The tweets last Friday broke his previous record of 142 tweets and retweets in a single day, which he sent on January 23 during his impeachment trial in the Senate.


鲍泽回击:开灯,特朗普会梦到!

尽管特朗普在推特上火力全开,鲍泽同样给予了还击。

周五晚间,鲍泽在推特上写道,他们将新改名的地区打开灯光,这样“特朗普就会梦到了”。
 


到了当地时间6日,鲍泽参加了在该市举行的抗议活动。

Bowser joined thousands of protesters on the streets of the nation's capital on Saturday.
 

6月6日,一名男子手举“停止杀害我们”的标语在美国华盛顿白宫附近的“黑人的命也是命广场”路牌下参加游行活动。 新华社记者 刘杰 摄 图源 新华网

她在新命名的“黑人的命也是命广场”向抗议人群发表了讲话,批评特朗普政府在华盛顿特区部署国民警卫队的做法:“我们都应该看着华盛顿特区发生的一切,因为我们不想联邦政府如此对待美国人民。”

"We should all be watching what's happening in Washington, DC, because we don't want the federal government to do this to any other Americans," Bowser said while walking through downtown DC with protesters.

她还在推特上呼吁,11月的时候迎来“下一个(总统)”。


 

来源:观察者网

特朗普7日在推特上表示,他已下令国民警卫队从华盛顿特区撤出:

“我已经下令国名警卫队开始撤出华盛顿特区,一切尽在掌控。他们会回家,但是如果形势需要,也可以迅速回到这里。昨晚这里的抗议者,比预计的要少多了!”



综合来源:新华网,Chinadaily微信公众号,观察者网,CGTN,CNN,Business Insider,USA Today

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容