Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热词放送 > 正文
Buzz Words | 热词放送:国家勋章和国家荣誉称号
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-08-14
导读:The national medal and honorary title

国家勋章和国家荣誉称号
The national medal and honorary title

 

图源:中国日报

中国国家主席习近平11日签署主席令,根据十三届全国人大常委会第二十一次会议11日下午表决通过的全国人大常委会关于授予在抗击新冠肺炎疫情斗争中作出杰出贡献的人士国家勋章和国家荣誉称号的决定,授予钟南山“共和国勋章”,授予张伯礼、张定宇、陈薇(女)“人民英雄”国家荣誉称号。

Chinese President Xi Jinping on Tuesday signed a presidential order awarding four persons the national medal and honorary title for their outstanding contribution to fighting the COVID-19 epidemic. Xi's presidential order came after the Standing Committee of the 13th National People's Congress voted at the 21st session to adopt a decision to confer the national medal and honorary title on the four renowned specialists. The Medal of the Republic was conferred on renowned respiratory disease expert Zhong Nanshan. The national honorary title, "the People's Hero," was conferred on Zhang Boli, Zhang Dingyu and Chen Wei, all of whom played an important role in the fight against COVID-19.
 




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容