Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热词放送 > 正文
Buzz Words | 热词放送:全国人口普查
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-10-16
导读:National population census

全国人口普查
National population census
 

2020年10月11日,在广西梧州长洲区倒水镇富万村,第七次全国人口普查的普查人员持证入户开展人口普查工作。图源:人民视觉 

约700万普查人员将于今年11月1日起走入千家万户,开启第七次全国人口普查登记工作。中国人口普查每10年一次,收集的信息包括姓名、年龄、身份证号、性别、教育程度、职业、婚姻状况以及住房状况等。据新华社报道,今年将有700万人进行上门登记工作。本次人口普查也将使用新方式,包括在线信息登记、电子设备应用以及大数据等。

China's seventh national population census will begin on Nov 1 this year with about 7 million staff to visit homes for registration work. The Chinese population census takes place every 10 years. It gathers data including name, age, ID number, gender, education, job, marital status and housing situation. This year, about 7 million staff will be needed to visit homes for registration work, according to Xinhua. New methods will also be used during this census, including online information registration, application of electronic devices and big data.




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容