160年前,
圆明园惨遭焚掠,
马首铜像从此下落不明。
今天,
“骏马”终于归园!
12月1日,马首铜像在圆明园正觉寺文殊亭陈列展出。新华社记者 李贺 摄 图源:新华网
12月1日,国家文物局、北京市人民政府在北京圆明园正觉寺举行“圆明园马首铜像划拨入藏仪式”,历经160年漂泊的圆明园马首铜像回归“故里”,成为第一件回归圆明园的流失海外重要文物。
The horse-head bronze statue lost from the Old Summer Palace, or Yuanmingyuan, in 1860 returned to the site of the former royal resort on Tuesday. The horse-head statue is so far the first animal-head statue to have come back to Yuanmingyuan.
《百年梦圆——圆明园马首铜像回归展》同时对公众开放。展览以马首回归为主线、分为圆明重光、万园之园、马首回归三个单元,展出文物、照片等共约100组件,它作为正觉寺基本陈列持续展出。
圆明园正觉寺作为马首铜像展示场地,文物建筑文殊亭作为马首展区。
The statue will be regularly displayed in the Zhengjue Temple area in Yuanmingyuan.
这是12月1日拍摄的“圆明园马首铜像划拨入藏仪式”现场。新华社记者 李贺 摄 图源:新华网
马首铜像为意大利人郎世宁设计,清乾隆年间由宫廷匠师精工制作,融合了东西方艺术理念与设计风格。
The horse head, designed by Italian artist Giuseppe Castiglione and crafted by royal craftsmen, is an artistic blend of the East and the West.
圆明园珍宝十二生肖铜首雕像,是清代圆明园长春园西洋楼建筑群海晏堂外十二生肖兽首喷泉的主要构件。与其他很多国宝一起,在1860年被攻入圆明园的英法联军掠走。
Twelve animal head statues of the Chinese zodiac are well-known treasures from Yuanmingyuan, or the Old Summer Palace. After Anglo-French troops broke into the Old Summer Palace in 1860, numerous national treasures, including the 12 animal head statues, were taken away.
12月1日,马首铜像在圆明园正觉寺文殊亭陈列展出。新华社记者 李贺 摄 图源:新华网
2007年8月,国家文物局获悉圆明园马首铜像即将在香港苏富比拍卖有限公司拍卖的消息,第一时间表达了终止公开拍卖的坚定立场和促成文物回归的良好意愿。港澳知名爱国企业家何鸿燊先生得知相关情况后,慨然出资抢救流失文物,结束了马首铜像百余年的离散漂泊,并于2019年11月13日,将马首铜像正式捐赠国家文物局。
On Nov 13, 2019, a red bronze horse-head statue returned to Beijing. It was donated by Macao-based collector Stanley Ho and handed over to the National Cultural Heritage Administration in Beijing.
70年来,中国政府及很多爱国人士不遗余力,寻回流失海外的中国文物及工艺品。马首铜像是圆明园十二兽首中第七尊“返乡”的铜像。
In the past 70 years, the Chinese government and many compatriots have spared no effort to reclaim lost Chinese relics and artifacts from overseas. Due to their efforts, the horse statue is the seventh of the 12 animal statues to be returned from overseas.
视频来源:央视新闻
“马首”回家 其余兽首何在?
多年来,在国家文物局和社会各界力量的共同努力下,已经有包括虎首、牛首、猴首、猪首、马首、鼠首、兔首在内的七尊圆明园流失兽首铜像,通过不同方式回归祖国。另外五尊:狗首、鸡首、龙首、羊首、蛇首仍在搜寻中,目前下落不明。
Seven of the 12 statues including the horse have returned to China, and the rest six are now housed in the National Museum of China and Poly Art Museum. Now, the search is on for the remaining five: a dog, a rooster, a dragon, a sheep and a snake.
12月1日,马首铜像在圆明园正觉寺文殊亭陈列展出。新华社记者 李贺 摄 图源:新华网
这七尊兽首铜像的回归时间及收藏馆所如下:
2000年,中国保利集团公司在香港的拍卖会上斥资3300万港币购得虎首、牛首和猴首铜像。这三件圆明园兽首铜像现藏于保利艺术博物馆。
2003年初,中华抢救流失海外文物专项基金在美国寻访到猪首的下落。经过努力争取,美国藏家同意将猪首转让给该基金。2003年9月,何鸿燊向该基金捐款人民币600余万元将猪首铜像购回。其后转赠保利集团,现由保利艺术博物馆收藏。据悉,这也是目前唯一以公益方式回归的圆明园兽首铜像。
2007年,何鸿燊斥资6910万港币购得圆明园马首铜像,并于2019年11月,将马首铜像正式捐赠国家文物局。
2013年4月26日,法国皮诺家族在北京宣布将向中方无偿捐赠流失海外的圆明园青铜鼠首和兔首。现由中国国家博物馆收藏。
综合来源:央视新闻,新华网,CGTN,中国日报网