Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热点翻译 > 正文
给兵马俑拍照的人火了!为什么他会说“这是世界上最好的工作”?
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-12-18
最近几天,一位#给兵马俑拍照的人#火上了微博热搜,这背后有着什么样的故事呢?


摄像师赵震是一位#给兵马俑拍照的人#。在最新一期的《国家宝藏》节目中,赵震分享了自己的工作经历,随后成了“网红”!从1997年至今的20多年中,他已完成862尊兵马俑的拍摄。用他自己的话说,就像是给兵马俑拍“证件照”!


图源:央视网

A man taking pictures for Terracotta warriors has become an internet sensation after sharing details of his job. Photographer Zhao Zhen has taken portrait photos for 862 warrior figures of the Qin Dynasty (221 BC-206 BC) since 1997. With the pictures used to update files of the warriors, Zhao said his job is like taking photos for their ID cards.


图源:央视网

听起来简单,但是给兵马俑拍照可不是件容易事。因为兵马俑不仅要拍正面照,侧面、发式、鞋子等所有细节都需要记录在案。拍摄一张照片可能就要花上一个钟头的时间。由于博物馆内不允许用闪光灯,所有拍摄只能依靠自然光。有时候为了得到最佳的自然光线,赵震可能需要等上一年。

Taking photos for terracotta warriors is not an easy work. Not only the front, but also the sides, hair bun, and shoes, all the details should be recorded. It takes him at least one hour to shoot a warrior. Since the flash is not allowed in the museum, all shooting can only rely on natural light. Sometimes in order to get the most beautiful natural light for a photo, he even waited for a year.


图源:央视网

对于赵震而言,拍摄兵马俑,就好像在和祖先对话。在秦始皇兵马俑博物馆的一号坑内拍照的赵震,在遇到合适的光线条件时,也会开玩笑地对兵马俑说:爷,现在光不错,咱们保持住再来几张~

For Zhao, photographing the terracotta warriors is somehow like have a dialogue with the ancestors. “Sir, please hold on. Let me take more pictures for you!” Zhao said to the warriors when the best light came to pit No.1 at the Emperor Qinshihuang's Mausoleum Site Museum in Lintong.
 

图源:央视网

在“入坑”前一小时,赵震会停止进食,并沐浴更衣,换好柔软的鞋子,精心做好准备,以免分心。坑内兵马俑大约只有30-40厘米的间距,空间狭小,所以在冬天工作时,赵震也穿着贴身的衣服,仅在腰上贴一圈暖宝宝,以防在兵马俑表面上留下划痕。

Taking a shower and putting on a pair of soft-soled shoes, Zhao prepares carefully before getting into the pit. Usually, he stops eating one hour before work so that he doesn’t get distracted while working. The distance between warrior figures in pit No.1 is only 30 to 40 centimeters. While taking pictures for them, photographers always wear tight outfits, even in winter, to make sure they don’t leave any scratches on the surface of the figures.


图源:央视网

在拍摄生涯中,最令赵震印象深刻的瞬间,则是他在兵马俑脸上发现了指纹!


图源:央视网

“有一天拍着拍着,我一抬头就看见一尊俑的脸上有指纹,那可是2200多年前制作兵马俑的工匠留下来的指纹啊!当看到那种景象的时候,时间已经消失了,就在同一个位置,他刚刚离开,而我就踩在他的脚印上!”这是赵震的感叹。

In his career, one of the things that impressed Zhao the most was the discovery of fingerprints on a terracotta warrior, which was left by the craftsman who made this warrior thousands of years ago. "That feeling is very unique. I feel as if the craftsman who made the terracotta warrior in Qin Dynasty has just finished this work and left."

赵震说:这是全世界最棒的工作!


视频来源:央视网

综合来源:人民网,中国之声,CGTN

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容