Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
一听要在瑞士隔离,数百名英国游客跑了!然而当地官员却说……
来源:21英语网    日期: 2020-12-29
最近一段时间,英国疫情形势严峻,很多欧洲国家相继采取了比较严格的封锁措施和隔离要求。然而,就在这样的背景下,数百名英国游客却为躲避瑞士的隔离期,从当地“逃跑”了!

CNN:英国游客逃避瑞士滑雪胜地的隔离要求


 
当地官员周一介绍,本应在瑞士滑雪胜地Verbier进行隔离的英国游客,却趁着夜色“悄悄”离开了那里。

British tourists fled the Swiss ski resort of Verbier "clandestinely" under cover of darkness rather than submit to a new quarantine imposed on UK visitors, a local official said on Monday.

最近,英国出现新变异新冠病毒,可能传播性更强,并导致英格兰等地病例激增,因此瑞士等数十国家地区暂停了与英国的旅行往来。(戳这里回顾)

Switzerland is one of dozens of countries to have banned travel from the UK over a new, potentially more transmissible coronavirus variant, linked to a recent surge in cases in England, was reported in the UK.

12月21日,瑞士有关部门发布了入境禁令和隔离规则,凡14日之后从南非和英国两个发现新毒株国家来到瑞士的旅客,都需要完成10天的隔离期。

On December 21, the Swiss Federal Council imposed an entry ban and a retroactive 10-day quarantine period on all travelers from the UK and South Africa — which has detected another new variant — meaning anyone who entered Switzerland from the two countries since December 14 is required to quarantine.

Verbier距离小城镇Bagnes只有20分钟路程,当地发言人Jean-Marc Sandoz对CNN描述了当时的情况:“有一些英国游客马上就走了,而剩下的人逗留时间长一点。其中一些在夜间悄悄离开。他们发现了回国的途径后,就离开了。”当地并没有确认这些英国游客的具体数量。

"Some British tourists left immediately, while others decided to stay a little longer. Some of them fled clandestinely during the night," Jean-Marc Sandoz, spokesman for the town of Bagnes, some 20 minutes away from Verbier, told CNN."They left ... as soon as they found a way back to their homes," he added, noting that the exact number of tourists who left the resort has not been confirmed.



Sandoz介绍,根据记录有370名英国游客需要完成为期10天的隔离要求,但是现在“有些人离开这里去了法国,因为瑞士已经停飞了往来英国的航班。”

According to Sandoz, 370 UK holidaymakers were recorded as being required to comply with the 10-day quarantine order."Some of them had to leave for France, because planes for the UK are suspended in Switzerland," Sandoz said.

不过Sandoz随后补充道,“你不能指责他们,多数情况下隔离都是难以忍受的。想象一下和4个人在20平米的酒店房间生活吧。”

"You can't blame them. In most cases the quarantine was unbearable. Imagine staying with four people in a hotel room of 20 square meters," he added.


视频来源:央视网

另据路透社报道,这些英国游客的目的地暂时“不明”。
 


瑞士卫生部长Alain Berset对记者谈及此事时称:“我们了解了情况,很明显是个问题,隔离禁令并没有得到尊重。”同时,他也表示目前并不知道这些游客的下落,只是怀疑他们回家了。

Asked about the run-away tourists, Health Minister Alain Berset told reporters in Basel: “We are aware of that. It is obviously a problem, there was an order to quarantine that has not been respected.” He said he didn’t know the current whereabouts of the tourists, but suspected that they had gone home.

“大家不能低估如此难以应对的形势,当时的情况而言我们需要在短短几小时内做决定,这是不可能的。那样的情况下事情的进展并不理想,出现的问题也是我们要面对的现实。”

“One shouldn’t underestimate what an impossible situation it was,” he said. “We had to decide within hours what to do ... That things don’t work perfectly in such a situation, that problems surface is a reality we have to live with.”

而Berbier当地旅游机构的负责人Simon Wiget则对路透社表示,瑞士当局突如其来的隔离要求让当地有关部门陷入难题:“我们是传递信息的,我们并不是警察。”

Simon Wiget, director of Verbier tourism, told Reuters that the sudden quarantine order had placed local authorities in a difficult situation. “It’s our role to pass on information, we’re not the police,” he said.

英国游客逃离隔离的新闻很快引发媒体关注,法国24电视台网站、BBC以及《每日邮报》网站等相继作出报道,其中《每日邮报》的报道更是点明要害:担心其中已经有人感染了变种毒株。




在《每日邮报》的评论区,高亮评论显示网友们对这样的行为既震惊又愤怒:

 

“傻瓜,无论如何都不应该旅行啊”


“自私的人”

英国政府28日发布的数据显示,英国当天新增新冠确诊病例41385例。这是英国自新冠疫情暴发以来最高单日新增确诊病例数。

综合来源:央视网,CNN,Daily Mail,Reuters,观察者网

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容