Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
加拿大承认定制有关文化衫冒犯中国公众情绪,外交部回应
来源:21英语网    日期: 2021-02-09
2月7日晚,加拿大驻华大使馆在官方网站发表声明,表示“对使馆人员私人定制使用印制有武汉字样和一流行嘻哈团体标志的T恤衫而冒犯了中国公众情绪表示由衷遗憾。这些T恤的制作不为发表任何政治或其他声明,对由此可能引起的冒犯,我们感到遗憾。”

The Canadian embassy on Sunday issued a statement saying that the embassy wanted to convey sincere regret that the incident "offended public sentiment in China."

"These T-shirts were not produced to make any statement, political or otherwise, and we regret the offence they may have caused," the statement said.



此前,加拿大一外交官被曝找中国商家定制一批带有 ”蝙蝠”图案和”WUHAN”字样的文化衫,事件引发了中国网民的强烈不满及中国外交部的严正抗议。(戳这里回顾)
 


2月8日,外交部发言人汪文斌主持例行记者会,有记者提问:加拿大驻华使馆昨晚在其网站上发表声明称,使馆人员订制有关文化衫的个人行为冒犯了中国公众情绪,加驻华使馆对此表示由衷遗憾。中方对此有何评论?


图源:外交部网站

汪文斌表示:“我们注意到加拿大驻华使馆承认加方人员的行为是对中国人民的冒犯。加方应引以为戒,确保此类事件不再发生。”

Wang Wenbin: “We noticed the Canadian embassy admits that the behavior of its staff member has offended public sentiment in China. Canada should take this as a lesson learned and make sure such things won't happen again. ”

综合来源:外交部网站,环球时报英文版网站

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容