Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热点翻译 > 正文
近十年最大沙尘暴来了!这样防护才最管用
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-03-15
15日,我国北方地区出现了近十年最强的沙尘暴天气。北京、河北、山西、内蒙古、甘肃等地出现沙尘暴,局地出现能见度不足500米的强沙尘暴。


图源:新华网视频

中央气象台3月15日06时发布沙尘暴黄色预警。受冷空气大风影响,3月15日08时至16日08时,新疆南疆盆地和东部、内蒙古、黑龙江西南部、吉林西部、辽宁西部、甘肃、宁夏、陕西北部、山西、河北、北京、天津等地的部分地区有扬沙或浮尘天气。

China's national observatory on Monday issued a yellow alert for sandstorms in the northern part of the country. Starting from Monday to 8 a.m. Tuesday, affected by cold fronts and heavy winds, floating sand and dust are expected to sweep parts of Xinjiang, Inner Mongolia, Heilongjiang, Jilin, Liaoning, Gansu, Ningxia, Shaanxi, Shanxi, Hebei, Beijing and Tianjin, forecast the National Meteorological Center.


3月15日,在北京市东四环外朝阳路,行人脸上蒙着纱巾出行。当日,北京市遭遇沙尘天气。新华社记者 鞠焕宗 摄

其中,内蒙古西部、宁夏北部、陕西北部、山西北部等地局部有强沙尘暴。

Some regions in Inner Mongolia, Ningxia, Shaanxi and Shanxi werehit by strong sandstorms.


视频来源:央视网

15日7时25分,北京市发布沙尘暴黄色预警,至中午时大部分地区能见度小于1000米。部分地区PM10指数达到了2153微克/立方米,空气质量为严重污染。

The Chinese capital Beijing was enveloped in yellow dust on Monday morning with visibility at less than 1 km, as the city's meteorological department issued a yellow warning for sandstorms. The concentration of hazardous airborne PM10 particles in most areas exceeded 2,000 micrograms per cubic meter on Monday, according to the Beijing Municipal Ecological and Environmental Monitoring Center.

网友拍摄的视频中,北京故宫午门、角楼等地标在黄色背景中若隐若现。
  



这次过程,影响范围非常大,包括西北、华北地区。从强度来看,是近十年以来最强的一次沙尘暴天气过程,目前已经达到强沙尘暴天气过程级别。

The sandstorm is the strongest and the most sweeping one in nearly a decade.


3月15日,交警在天津市南开区道路上执勤。新华社记者 李然 摄

据国家林业和草原局荒漠化监测中心卫星影像和地面监测信息综合评估,本次沙尘天气主要起源于蒙古国。14日上午,蒙古国西南部发生沙尘暴天气,沙尘随气流向南移动,于14日傍晚,在蒙古国与内蒙古中西部交界处入境。

Remote sensing images of dust in northern China show the dust from Mongolia gradually traveled south with the airflow.

中国气象局环境气象中心主任张碧辉介绍,这次沙尘暴天气的成因主要有两方面:

一方面下垫面条件下,前期蒙古国包括西北地区气温偏高明显,普遍偏高5至8℃,蒙古国大部分地区近期降水稀少,地表条件比较利于沙尘天气发生。这两种条件配合得如此“好”,不是一种常态化的天气现象。另一方面,受比较强的蒙古气旋影响,从新疆北部、甘肃中西部、内蒙古大部、华北北部都出现了6-8级阵风天气,为沙尘天气提供了很好的热力和动力条件。

This wave of sandstorms is a result of the combined effects of cold air and cyclones from Mongolia. "The combined action of the Mongolian cyclone and the cold high pressure provided a strong impetus for the sandstorm," said Zhang Bihui, a senior engineer with the National Meteorological Center (NMC).


这是3月15日拍摄的辽宁省沈阳市奥体中心体育场(无人机照片)。当日,我国北方多地出现沙尘天气。新华社记者 杨青 摄

3月15日,国家卫健委发布沙尘天气下的健康防护提示:

· 沙尘天气下,污染物可通过眼、鼻、喉等黏膜组织及皮肤,直接对人体产生不同程度的刺激症状或过敏反应。沙尘颗粒还可通过呼吸道进入人体,引起多种呼吸系统疾患。

· 老年人、儿童、孕妇、患有呼吸系统疾病及心血管疾病的人群是敏感人群。沙尘天气时,敏感人群应尽量避免外出,如果发生慢性咳嗽伴咳痰或气短、发作性喘憋及胸痛时均需尽快就医。因职业需要必须在室外活动的人群,如交警、环卫工人、建筑工人等,应做好个人防护措施。

· 居民应尽量留在室内,并采取相应的措施:①及时关闭好门窗,必要时可以用胶条密封住门窗,防止沙尘进入室内;②采用湿墩布拖地、湿抹布擦拭等湿式清理灰尘的方法,保持室内清洁干净,避免室内尘土的再悬浮;③可使用加湿器、洒水等方法保持空气湿度适宜。④有条件的室内开启空气净化器。

· 如若需要外出,应注意个人防护:①佩戴口罩,减少风沙对呼吸道造成损伤。沙尘天气会同时存在浮尘、可吸入颗粒物和细颗粒物,宜佩戴N95及以上防护口罩。②可佩戴防风的眼镜,避免风沙对眼睛造成损伤,如若风沙进入眼睛切忌用手搓揉,应尽快用流动的清水冲洗或滴眼药水,如仍有不适应及时就医;③佩戴帽子、纱巾等防尘用具,用纱巾包围头部,避免风沙对皮肤、头发、耳朵等造成损伤;④外出回来应立即洗手、洗脸,用清水漱口,清理鼻腔,有条件的应该洗浴,并及时更换衣服,保持身体洁净舒适。

· 此外,沙尘天气时,空气干燥,易出现唇裂、鼻子、咽喉干痒等情况,应多喝水、多吃富含维生素的蔬果,保持呼吸道通畅以及湿润,缓解咽喉的不适症状。
 

综合来源:新华网,中国日报微信公众号,中国日报网,CGTN,卫健委网站

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容