Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
特朗普开通“美国45任总统的办公室”网站,还不忘把锅甩给中国
来源:21英语网    日期: 2021-03-31
美国前总统特朗普“重回”网络空间!

据CNN报道,美国前总统特朗普和妻子梅拉尼娅最近开设了个人网站,服务其个人办公室。网址45office.com,即美国45任总统的办公室。今年1月份美国国会大厦骚乱后,特朗普被多家社交媒体网站封禁。


 
Donald Trump is back online. The former president and first lady, Melania Trump, have launched a website to serve their personal offices. The website, 45office.com, comes after Trump's ban from social media sites in the aftermath of the January Capitol insurrection.

就目前来看,网站的内容并不多,有“首页”、“关于”、“联络”和“媒体”四个选项。首页呈现特朗普的大幅照片,下面则是“联络特朗普办公室”的链接,写道:“帮助我们实现美国优先的诺言”,配色“MAGA”风十足。
 


首页下方还写道:特朗普办公室,致力于保留特朗普政府的非凡遗产(magnificent legacy),并推动美国优先议程。通过民间接触和公共活动,特朗普政府竭力传播、教育并鼓舞所有美国人建立真正伟大的美国未来。

The Office of Donald J. Trump is committed to preserving the magnificent legacy of the Trump Administration, while at the same time advancing the America First agenda. Through civic engagement and public activism, the Office of Donald J. Trump will strive to inform, educate, and inspire Americans from all walks of life as we seek to build a truly great American Future. 

同时,网站还提供“邀请特朗普夫妇出席活动”和“特朗普夫妇送祝福”的申请表。





尽管内容不多,却有不少特朗普的巨幅图片。

It also includes more than a dozen pictures of himself.


在“关于”页面,网站对特朗普的经历“大书特书”:
 


CNN称,网站为前总统准备了“长篇生平”,以这样的话开头:特朗普开启了历史上绝无仅有(extraordinary)的政治运动,推翻(dethroning)了政治王朝,击败(defeating)了华盛顿建制派,并且是第一个当选美国总统的“真正局外人”。

The site features a lengthy biography for the former president that starts, "Donald J. Trump launched the most extraordinary political movement in history, dethroning political dynasties, defeating the Washington Establishment, and becoming the first true outsider elected as President of the United States."

“他富有感染力、突破性的活动形式,证明民意调查、专家、预言家,特别是大型媒体都是错的。”

“His inspiring, groundbreaking campaign proved pollsters, pundits, prognosticators, and the corporate media spectacularly wrong.  ”

该网站详尽说明了他对于经济、美国国家安全以及新冠疫情应对的相关事件。

The website contains a page detailing his record on issues including the economy, national security and the coronavirus pandemic.

尽管网站对特朗普的用词堪称华丽,但CNN报道却指出,对于特朗普在任期内遭遇到的两次弹劾,却只字未提。

The website makes no mention of his two impeachment trials.

同时,《商业内幕》网则质疑道,特朗普的新网站“吹嘘”其卖力建造边境墙,但却只字未提墙总是修不完。


 
英国《卫报》的文章则直言:特朗普利用该网站重写其任期内的历史。但是却没提到两次弹劾、经济下滑、新冠死亡人数以及任期末发生的骚乱。


 
文章称,特朗普任期内,美国的新冠死亡人数全球最高,但是网站却将疫情应对称为“成功”。同时,网站也无视了特朗普曾于去年数次表态,称新冠病毒会“消失”这一事实,尽管彼时美国的确诊病例数还在上升。

The US recorded the world’s largest coronavirus death toll on Trump’s watch, but the website describes his handling of the pandemic as a success.  It neglects to mention that Trump had in fact described coronavirus as a problem that’s “going to go away” several times in 2020, even as case numbers rose.
 
同时,该网站还不忘不遗余力地抹黑中国。

在其网站里应对疫情方面的事件中写道,特朗普在应对“来自中国的病毒(coronavirus plague arrived from China)”时,早早行动且具有决定性(acted early and decisively),实施对来自中国和欧洲的旅行禁令,“挽救无数生命(saved countless lives)”;开启自二战以来最大规模的国家工业动员措施,以筹备疫情相关的防护资源;建立了世界上最大规模的病毒检测体系等等……


图源:45office.com

特朗普在任期内就多次将新冠病毒称为“中国病毒”。对此,我国外交部发言人曾多次表示,把新冠病毒同中国相联系,这是对中国搞污名化。

也有不少网友曾指责特朗普的这一表态是种族主义:

“果然如此。我一直最害怕的时刻到来了,特朗普转向种族主义和排外,并称新冠肺炎为‘中国病毒’。美国总统有意识地走上了一条种族仇恨的黑暗道路,我们的国家已经陷入深深的困境。”


 
同时,面对美国本土疫情时,也有诸多报道显示特朗普的行动并不如网站页面上所说的那样具有“决定性”。

比如在去年6月份,特朗普参观工厂没戴口罩,导致当天生产的咽拭子不得不丢弃。(戳这里回顾)


 
直到去年7月,他才第一次在公开场合戴口罩;(戳这里回顾)


 
去年10月,特朗普称自己感染病毒痊愈后具备了“免疫”能力,并且摘掉口罩举行集会活动,当时其推文被推特平台标注为误导信息。


 
环球新闻网指出,网站没有提到他自己染病、臆测治疗方法、忽视病毒威胁,在面对困境时长期试图甩锅中国或者其他民主党政客。

It also does not address his personal bout with the virus, his attempts to guess a cure, his efforts to downplay the threat or his long-running attempts to blame China and Democratic governors for the setbacks he faced.

截至美国时间本周二,约翰斯•霍普金斯大学的数据显示,自从去年1月以来,新冠病毒在全美累计造成超55万人死亡,超3000万人感染。

As of Tuesday, Covid-19 has killed at least 550,371 people and infected about 30.3 million in the United States since last January, according to data by Johns Hopkins University.

综合来源:CNN,长安街知事微信公众号,The Guardian,Globalnews

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容