考古盲盒
archaeological blind boxes

工作人员演示“考古盲盒”的开盒过程(12月8日摄)。新华社记者 袁月明 摄
国内数家博物馆纷纷推出了线上线下销售火爆的“考古盲盒”。这些考古盲盒使人们有机会层层挖土,揭秘文物复制品真容。消费者可以“体验一把考古学家挖掘文物的乐趣,”一位网友评论道。当然,你也有可能什么都没“挖”到。
Several museums in China have put forward archaeological blind boxes, which have recently been trending both online and offline. The boxes give people the opportunity to dig through earth to uncover replicas (复制品) of ancient artifacts (工艺品). Buyers can “experience the joys of digging [for] cultural relics as an archaeologist”, commented one internet user. Of course, there’s a chance you could come up empty-handed.
Notes:盲盒也可以说mystery boxes。之所以叫盲盒,是因为人们在购买时看不到里面装的是哪一款,只有在打开之后才能看到。