Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热点翻译
穿杜嘉班纳拍MV后莫文蔚道歉:疏忽,没有借口
来源:21英语网    日期: 2021-06-15
因为在MV中身穿因辱华而被国人抵制的外国品牌杜嘉班纳,香港歌手莫文蔚近日成为了微博上的热搜话题。随后,工作室和歌手本手相继道歉。

Hong Kong singer Karen Mok is mired in wide outrage on Chinese mainland social media after she released a video of her wearing Italian luxury brand Dolce & Gabbana. The brand ignited controversy in the Chinese mainland for a racist advertising campaign a few years ago.

莫文蔚在接受采访时表示:真的很抱歉,没有想到会这么疏忽,没有借口。


视频来源:广东台触电新闻

在新MV中,网友发现莫文蔚身穿杜嘉班纳的印花浴袍、泳衣和发带等。同时,莫文蔚本人账号的微博头像也换成了相关造型的图片。

In an MV from her new album, Mok was spotted by netizens wearing a gaudy bathrobe of Dolce & Gabbana, and she even changed her profile picture on Sina Weibo, with the picture of her in the robe. 
 


目前其头像已经修改。
 


这一穿搭造型很快引发网友质疑:为何选择曾经辱华的杜嘉班纳?

Overwhelmingly netizens questioned why she wore clothes produced by a brand that publicly insulted China. 

周六晚,莫文蔚工作室致歉,称“工作室此次没有严格替艺人把关,疏忽对于品牌的问题的深入调查,造成大众十分不好的观感,对此表示万分的歉意,希望得到公众、媒体以及一直以来支持艺人的粉丝朋友们的原谅。”工作室还表示,相关MV已经第一时间通知各平台下架,相关造型也不会再出现在这次新专辑任何的宣传当中。
 


Her studio later published a statement on Sina Weibo, apologizing for and “neglect[ing] to deeply investigate the brand, which stirred bad impression among the public.” The studio said it had ordered takedown of the video from all platforms, and the picture won’t appear in any publicity of her new album. Her studio has asked the video be taken down from all platforms.

道歉发布后,有网友表示:尊重大众的感情是最起码的:
 


也有网友留言表示,莫文蔚“热爱祖国”,并且“公益的事情都有献上自己的力量”。



评论区还有网友晒出此前莫文蔚参加手举国旗及发言支持祖国等言论的图片:
 


 
也有网友认为,相关造型设计人员需要负责:
 


而此次事件的相关造型师12日下午也发文道歉:“本工作室旗下造型师Yoyo关诺衡作为此次新MV的造型设计,因考虑不周导致极其恶劣影响,对莫文蔚小姐以及大众表示十分诚恳的歉意,对不起!对于部分选用服装并未充分考虑到品牌形象及历史是极其严重的疏忽。”
 


2018年,杜嘉班纳发布一系列广告,包括用筷子吃披萨和意大利面等内容,引发中国网友不满。随后,网上还流传着品牌联合创始人Stefano Gabbana有关中国的负面言论,尽管他后来声称社交媒体被盗号。(戳这里回顾)

The Italian brand irritated Chinese people in 2018 when it released a series of adverts showing a Chinese woman struggling to eat pizza and spaghetti with chopsticks. The blunder was compounded when screenshots were circulated online that appeared to show co-founder Stefano Gabbana making negative remarks about China, even though the designer said his account had been hacked.



在引发公众不满后,众多中国艺人宣布解除与杜嘉班纳的合作。

After a public fury, many Chinese celebrities ended their cooperation with Dolce & Gabbana.
 
综合来源:Global Times,观察者网

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容