Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热词放送 > 正文
Buzz Words|热词放送:网约车
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-09-10
导读:Online ride-hailing

网约车
Online ride-hailing


图源:央视网

9月2日,交通运输部会同中央网信办、工业和信息化部、公安部、市场监管总局等交通运输新业态协同监管部际联席会议成员单位,对滴滴出行等11家网约车平台公司进行联合约谈,要求禁止招募或诱导未取得许可的驾驶员和车辆“带车加盟”等违法行为。根据相关要求,各平台公司要检视自身存在的问题,改善服务质量,采取必要的安全技术和管理措施,保障司机和乘客的合法权利。

The Ministry of Transport and four other departments have ordered online ride-hailing companies to stop illegal operations, such as hiring drivers and vehicles without licenses. According to a notice made public by industry regulators  on Sept 2, 11 ride-hailing companies, including Didi Chuxing, were asked to carry out self-inspections. The notice urged companies to improve service quality and operational safety, as well as protect the legal rights of drivers and passengers.

*Hail作动词,表示“招呼;欢呼”。“叫车”表达为hail/call a car。其他几种常见的网约车有: 顺风车/拼车 (ride sharing/ride hitching/carpooling)、快车 (fast ride)。


 




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容