Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热词放送 > 正文
Buzz Words | 热词放送:奥林匹克休战
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-12-10
导读:Olympic Truce

奥林匹克休战
Olympic Truce


12月5日,国际雪联跳台滑雪洲际杯女子个人标准台比赛,中国选手董冰在滑行中。新华社记者牟宇摄

当地时间12月2日,第76届联合国大会协商一致通过由中国和国际奥委会起草的奥林匹克休战决议。决议呼吁各方通过和平和外交手段解决国际冲突,敦促各国在北京2022年冬奥会开幕(2022年2月4日)前7日至北京冬残奥会闭幕(2022年3月13日)后7日遵守奥林匹克休战决议。奥林匹克休战传统可追溯到公元前9世纪的古希腊。自1993年起,联大为表达对奥运会的支持,每两年通过一次奥林匹克休战决议。(详情戳这里

On Dec 2, the United Nations adopted the Beijing Winter Olympic Truce Resolution drafted by China and the International Olympic Committee. The resolution calls on countries and regions to cease hostilities seven days before the Olympics begin on Feb 4, 2022, up until seven days after the Paralympics end on March 13. The Olympic Truce is a tradition that was established in ancient Greece in the ninth century BC. Since 1993, the UN General Assembly has expressed its support for the Olympic Games by adopting a truce resolution every two years.

Truce表示“休战,停战”。“停战”可以用call a truce表达,也可以是stop fighting, lay down one’s arms, bury the hatchet等。


 




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容