Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热点翻译 > 正文
世卫警告:未来6-8周,欧洲超半数人口将感染奥密克戎!
来源:21英语网    日期: 2022-01-12
据新华社报道,世界卫生组织10日公布的数据显示,全球累计新冠确诊病例数已超3亿例,累计死亡病例数近549万例。奥密克戎毒株在全球加速蔓延是本轮疫情恶化的主要原因。新年假期中,人们社交活动频繁,不遵守公共卫生和防疫措施,冬季室内活动增加等因素都导致病毒传播加速。


1月5日,人们在美国首都华盛顿一处流动检测点进行新冠病毒检测。新华社发 沈霆摄

欧洲区域超过50%的人口将感染奥密克戎毒株

世界卫生组织欧洲区域办事处主任Hans Kluge 于11日在丹麦首都哥本哈根表示,变异新冠病毒奥密克戎毒株正自西向东席卷欧洲区域。

World Health Organization (WHO) European Regional Director Hans Kluge warned on Tuesday that the Omicron variant could become more prevalent in Europe as the "tidal wave" of infections spreads eastward. 

Kluge 称,有研究预测显示,在未来6-8周,欧洲区域超过50%的人口将感染奥密克戎毒株。

"At this rate, the Institute for Health Metrics and Evaluation (IHME) forecasts that more than 50 percent of the population in the Region will be infected with Omicron in the next 6 to 8 weeks," said Kluge.
 



他还警告说,奥密克戎毒株将给疫苗接种水平较低的国家带来更严重的威胁, “未接种人群可能出现更严重病例”。

 "I am also deeply concerned that as the variant moves east, we have yet to see its full impact in countries where levels of vaccination uptake are lower. We will see more severe disease in the unvaccinated," said Kluge.

在世卫组织欧洲区域53个国家中,目前已有50个国家报告奥密克戎毒株感染病例。由于前所未有的传播速度和规模,新冠住院人数不断增加,多国医疗卫生系统和服务正承受巨大压力。

According to him, the Omicron variant, now spreading into the Balkans, is already present in 50 of the 53 countries in the region. Kluge said the hospitalizations were rising due to the unprecedented scale of transmissions in the region.

面对疫情压力, Kluge 建议:无论是德尔塔毒株还是奥密克戎毒株,加强新冠疫苗接种、扩大口罩使用范围、保持拥挤或封闭场所通风,以及使用新的诊疗方法都是行之有效的。

Kluge outlined his pandemic stabilizing mantras: vaccination, third doses or boosters, increased mask use, ventilation of crowded or enclosed spaces, and the continued use of new clinical protocols to guide the response to Delta or Omicron.
 

奥地利实施防疫加强措施遏制近期疫情。1月11日,在奥地利维也纳一家服装店门前,工作人员查看市民的完整疫苗接种证明或康复证明。新华社记者 郭晨 摄

奥密克戎就是“大号流感”?并非如此

在当天的发布会上,Kluge 还指出,目前尚不应将感染奥密克戎视为“流感一样的”疾病。

The Omicron variant of COVID-19 should not yet be seen as a flu-like endemic illness , the World Health Organization (WHO) said on Tuesday.



路透社报道指出,尽管目前有案例显示,比起肺部,奥密克戎对上呼吸道影响更大,导致的症状也比此前的毒株要轻,但是世卫组织仍然提醒,需要更多的研究去论证这一观点。

Evidence, however, is emerging that Omicron is affecting the upper respiratory tract more than the lungs, causing milder symptoms than previous variants. But the WHO has cautioned more studies are still needed to prove this.

近来,我国部分地区出现了奥密克戎毒株引发的疫情。截至11日中午,由新冠变异病毒“奥密克戎”引发的天津本土疫情,已报告阳性感染者97例。中国工程院院士张伯礼在接受新华社采访时,也谈及了相关问题。

张伯礼表示,说“奥密克戎”是大号流感是不恰当的,虽然它传染性强、症状比较轻,但是它有没有后遗症,现在还不清楚,根据国外的数据分析,新冠肺炎的后遗症还是比较多的,远远高于流感,所以“干脆放开”“群体免疫”的做法,我觉得是不负责任的。“动态清零”我们已经坚持了2年,是成功的。
 

医务人员为天津市津南区居民进行核酸检测取样(1月9日摄)。新华社记者 刘惟真 摄

张伯礼表示,天津8日确认“奥密克戎”,当天开始采取封控措施,9日开始全城大筛查,这种反应、这种速度、这种力度,我觉得都是可圈可点的。我们希望把“奥密克戎”疫情消灭在天津,但也要未雨绸缪,因此要提前总结天津的经验,供全国参考。我觉得天津的经验可以概括为“早、严、准、全”——反应早,措施严,精准划定不同管控等级区域,同时进行全面筛查。

综合来源:新华社,路透社,BBC

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容