Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热点翻译 > 正文
专家称汤加火山可能持续!我驻汤使馆:目前未接到中国公民伤亡的报告
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2022-01-18
当地时间14日和15日,南太平洋岛国汤加的洪阿哈阿帕伊岛发生火山喷发,首都努库阿洛法观测到海啸。随后多个国家均发布了海啸预警,汤加引发全球关注。

火山喷发引发海啸,汤加一度“失联”

汤加首都努库阿洛法以北约65公里处的洪阿哈阿帕伊岛14日上午开始发生火山喷发,15日下午再次喷发。卫星捕捉到了汤加火山喷发的图像。图像显示大量气体裹挟烟尘形成庞大蘑菇云,在倏忽之间迅速上升穿透对流层↓
 


The eruptions of the Hunga Tonga-Hunga Ha'apai volcano in Tonga on Friday and Saturday have a significant impact on the South Pacific island country, especially its capital Nuku'alofa.The satellite images of Xinhua's Space News Lab have captured the recent volcano eruption in Tonga's Hunga Ha'apai island.

火山喷发致使大量火山灰、气体与水蒸气进入高空形成巨大云团,喷发至高空20千米处。

The eruptions sent a plume of ash, gas and steam 20 kilometers into the air.

这座火山曾于2021年12月20日开始,连续喷发数日。据当地地质部门负责人表示,此次喷发的威力是上次爆发的七倍。过去数几十年间,火山也曾数次爆发。

Taaniela Kula, head of Tonga's Geological Services, said the eruption was about seven times more powerful than the last one on Dec. 20, 2021. Over the past decades, the volcano has erupted several times.

火山14日喷发后,汤加政府部门全部关闭,汤加国家海啸预警中心发布全国海啸预警。火山15日再次喷发后,汤加国家海啸预警中心再次发布海啸预警,并呼吁民众远离海滩及海岸线低洼地带。首都努库阿洛法的主要街道都被洪水淹没,不少建筑物被淹。汤加国内航班15日全部取消。

有专家表示:汤加海底火山此次喷发不同寻常,非常罕见。


视频来源:央视网

15日傍晚时分,首都努库阿洛法停电,与外界联系减少。据路透社报道,截至16日,汤加的大部分电话及网络通讯仍未恢复,超10万居民“失联”。汤加方面也暂时没有给出官方伤亡报告。

Tsunami-hit Tonga remained largely uncontactable on Sunday with telephone and internet links severed. Internet and phone lines went down at about 6.40 p.m. local time on Saturday, leaving the 105,000 residents on the islands virtually uncontactable. There are no official reports of injuries or deaths in Tonga. 




多国海啸预警,联合国愿意随时提供支持

火山15日喷发威力巨大,斐济、萨摩亚、瓦努阿图等国部分地区的海水活动异常,这些国家都紧急发布了海啸预警。日本、澳大利亚、美国和智利等国家也相继发布海啸预警。
 


联合国秘书长古特雷斯15日通过发言人发表声明,对南太平洋岛国汤加一座海底火山强烈喷发并引发海啸深表关切。他表示,联合国愿意随时提供支持。

United Nations Secretary-General Antonio Guterres on Saturday expressed his deep concern over the eruption and its ensuing tsunami and ashes. The United Nations offices in the Pacific are closely monitoring the situation and are on standby to provide support if requested.

17日,澳大利亚和新西兰两国已经派飞机评估汤加受灾情况。

Australia and New Zealand sent surveillance flights on Monday to assess damage in Tonga.

据新华社报道,新西兰奥克兰大学教授沙恩•克罗宁16日表示,15日的火山喷发规模远超过2021年12月20日和2022年1月13日的两次较早喷发,含有气体的大量新鲜岩浆从火山口喷发,冲击波穿越数千公里。喷发还在汤加和邻近的斐济和萨摩亚引发海啸。这些迹象表明,事发地火山口已苏醒,喷发活跃期可持续数周甚至数年,尚不清楚目前是否已达喷发的峰值。持续喷发可能给气候带来潜在影响。

Shane Cronin, a professor of Earth Sciences at University of Auckland, New Zealand, said the eruption was one of the biggest in Tonga in the past three decades. Experts said that it is not clear whether the eruption has reached its peak, warning of the possibility of further eruptions and their potential impact on the climate.

16日,外交部发言人汪文斌就汤加火山爆发答记者问。汪文斌表示:

“中方十分关注汤加火山爆发并引发海啸、火山灰等灾害。中国驻汤加使馆第一时间启动应急预案,多方了解中国公民受灾情况,目前未接到中国公民伤亡的报告。中方十分关注汤加火山爆发并引发海啸、火山灰等灾害。中国驻汤加使馆第一时间启动应急预案,多方了解中国公民受灾情况,目前未接到中国公民伤亡的报告。”

"China is closely watching the volcanic eruptions and ensuing disasters including tsunami and volcanic ash in Tonga. The Chinese Embassy in Tonga immediately activated emergency response mechanism and learned about the situation of Chinese citizens after the disaster through various channels. So far, no casualties of Chinese citizens have been reported."

“中国和汤加是全面战略伙伴。中方向汤加政府和人民表示深切的同情和诚挚的慰问,愿应汤方要求提供力所能及的支持和援助。”

"China and Tonga are comprehensive strategic partners. China extends deep condolences and sincere sympathies to the government and people of Tonga, and stands ready to provide every possible support and assistance at Tonga’s request."

外交部发言人赵立坚于17日表示:

“中方十分关注汤加火山爆发引发的灾情,对灾害造成严重损失向汤加政府和人民表示深切同情和诚挚慰问。中国红十字会已经决定向汤方提供10万美元紧急人道主义现汇援助。中方将根据灾情和汤方需要进一步提供力所能及的帮助。我们相信汤加政府和人民一定能够早日战胜灾害,重建美好家园。”


图源:外交部网站

"China is closely monitoring the disaster of volcanic eruption in Tonga and has expressed deep sympathies and sincere condolences to the government and people of Tonga. The Red Cross Society of China decided to provide US$100,000 of emergency humanitarian aid in cash to the Tongan side. The Chinese side will offer assistance to the best of its capability based on the situation and the needs of Tonga. We believe that the Tongan government and people will rise above the disaster and rebuild their homeland soon. "

综合来源:新华社,央视新闻,路透社

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容