Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热点翻译 > 正文
支援香港抗疫!内地医疗防疫人员赴港
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2022-02-17
受变异毒株奥密克戎和德尔塔的夹击,香港新一波新冠肺炎疫情来势汹汹。内地支援香港抗疫流行病学专家组17日下午抵达香港开展工作,全力支援香港做好病毒溯源、疫情分析和风险研判等,帮助香港尽快稳控疫情。


2月17日,香港特区行政长官林郑月娥在深圳湾口岸迎接专家组一行。新华社发

当日下午,内地支援香港抗疫流行病学专家组一行4人经深圳湾口岸入港,随同赴港支援抗疫的还有8名检测人员和2台移动核酸检测车、1台物资运输保障车。
 

2月17日,移动核酸检测车经深圳湾口岸赴港。新华社记者 梁旭 摄

China's National Health Commission (NHC) on Thursday said it will continue fully supporting the Hong Kong Special Administrative Region government and meet its demands in containing the current COVID-19 outbreak.The commission said in a statement on the website that it has been paying close attention to the fifth wave of the COVID-19 pandemic in Hong Kong.

A panel of epidemiology experts were sent from Guangdong Province to Hong Kong on Thursday, along with two mobile COVID-19 test vehicles, read the statement.

第二批114名内地援港抗疫医疗防疫工作队19日经深圳湾口岸抵达香港,在港期间他们将全力配合香港特区政府开展相关工作。这批由内地支援香港抗疫工作专班派遣的工作队全体队员为114人,包括重症医学专家4人、管理人员4人、采样队员106人。广东省卫生健康委副主任张玉润担任领队。
 

2月19日,在深圳湾口岸,援港抗疫医疗防疫工作队过关。新华社记者 李钢 摄

A 114-member work group from the Chinese mainland departed for the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) on Saturday to support the region's COVID-19 control efforts.The group left from the southern Chinese city of Shenzhen and will cooperate with the HKSAR government in critical care research, treatment, and nucleic acid testing to help Hong Kong control its latest resurgence of COVID-19.The second anti-pandemic work group includes four critical care medical specialists, four administrative staff members, and 106 nucleic acid sampling personnel.
 

2月19日下午,第二批内地援港抗疫医疗防疫工作队乘坐大巴抵达深圳湾口岸。新华社记者 梁旭 摄

据新华网报道,香港特区政府卫生署卫生防护中心20日公布,截至当日零时,香港新增6067例新冠肺炎确诊病例,其中6055例属本地感染。据香港医管局介绍,再有14名确诊病人离世。

Hong Kong on Sunday registered 6,067 new cases of COVID-19 over the past 24 hours, official data showed.

内地对香港始终保持“开门防疫”“客通货通”,全方位加强对港援助。一车车蔬菜鲜肉、一箱箱检测试剂、一座座实验室和一支支医疗队伍通过“供港生命线”运抵香江,全力支援香港抗击新冠肺炎疫情。

The Chinese mainland has spared no effort to ensure fresh food supply to Hong Kong amid the fifth wave of COVID-19 infections in the city.
 

2月18日,工人把供港蔬菜的货箱装载到轮船上。新华社发

两处由内地援建香港的社区隔离治疗设施2月19日分别在竹篙湾和启德码头开工建设。
 

内地援建香港社区隔离治疗设施启动仪式现场。新华社发

此外,首批由国家捐赠的15万盒抗疫中药20日运抵香港,还有超过30万盒中药将分批从内地运到港。首批2500万个内地提供的KN95口罩近日也陆续到港。

The first batch of 150,000 boxes of anti-epidemic traditional Chinese medicines (TCM) donated by the Chinese mainland, as well as some other anti-epidemic supplies ordered previously arrived at Hong Kong on Sunday. Separately, over 300,000 boxes of different types of Chinese medicines will be delivered from the mainland to Hong Kong in batches. The first batch of 25 million KN95 masks provided by the mainland has also arrived in batches recently.

综合来源:新华网

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容