Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热点翻译 > 正文
赵立坚六连问回应美方指责!
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2022-03-15
据新华社报道,俄罗斯近日公布,已在乌克兰发现30多座生物实验室,并获得相关文件,这些实验室已投入超过2亿美元。根据美方自己公布的数据,美国在乌克兰有26座生物实验室,美国国防部拥有绝对控制权。

当地时间3月11日,联合国安理会应俄罗斯要求召开紧急会议,讨论美国在乌克兰进行军事生物研究相关问题。会上,俄罗斯常驻联合国代表涅边贾表示,俄罗斯在特别军事行动中发现了令人震惊的紧急事件,那就是乌克兰方面正在清除军事使用生物武器的痕迹,而乌克兰领土上存在着生物实验室网络,相关研究由美国资助。美国常驻联合国代表格林菲尔德表示,俄罗斯今天要求召开会议,唯一的目的就是散布不实信息。然而,美国副国务卿维多利亚•纽兰此前曾承认乌克兰境内有生物研究设施。

视频来源:CGTN

The Security Council convened the session at Russia's request to discuss alleged military biological research by the U.S. in Ukraine. Russia said there is a network of biological laboratories in Ukraine working on behalf of the U.S. Department of Defense that forms part of America's biological weapons program.  

Washington has dismissed the accusation as "laughable," suggesting that Russia may be laying the groundwork to use a chemical or biological weapon. But U.S. Undersecretary of State for Political Affairs Victoria Nuland last Tuesday acknowledged that "Ukraine has biological research facilities." 

俄罗斯国防部发言人科纳申科夫10日说,美国国防部在乌克兰资助生物研究,其目的是建立致命病原体隐秘传播的机制。

Russia on Thursday accused the United States of funding research into the development of biological weapons in Ukraine.Russian Defence Ministry spokesman Igor Konashenkov said in a televised briefing that "the purpose of this — and other Pentagon-funded biological research in Ukraine — was to establish a mechanism for the stealthy spread of deadly pathogens."

俄塔斯社援引俄国防部消息,科纳申科夫表示,经过对获取的乌克兰生物实验室相关文件的分析,俄方发现美方计划于2022年在乌克兰开展鸟类、蝙蝠及爬行动物病原体研究,并逐步转入研究这些动物携带非洲猪瘟和炭疽病毒的可能性,实验目的是“为致命病毒病原体的隐蔽传播建立机制”。他指出,俄国防部近期将公布新一批从乌克兰生物实验室工作人员处获取的文件,并将提供专家鉴定结果。
 


俄军辐射、化学和生物防护部队司令基里洛夫同日表示,俄国防部已获得有关美方在乌克兰生物实验室研究如何通过候鸟传播极危险病毒的信息,同时美方也曾在乌实验室进行过将蝙蝠作为生物武器载体的项目,经证实140多个装有蝙蝠体外寄生虫的容器已从哈尔科夫生物实验室被转移至国外。

According to the news release, experts of the Russian Nuclear, Biological and Chemical Defense Force found evidence that the laboratories had been working with dangerous pathogens such as anthrax, the plague and Malta fever among others as well as carrying out experiments using bat coronavirus samples. More than 140 containers with ectoparasites of bats were taken from a biolaboratory in Kharkov abroad, chief of Russia’s radiation, chemical and biological protection force, Igor Kirillov, said on Thursday.

3月8日,美国副国务卿维多利亚•纽兰在美国国会听证会上承认,“乌克兰有生物研究设施”,美方正同乌方合作,防止那些“研究材料”落入俄罗斯军队手中。

"Ukraine has biological research facilities which in fact we are quite concerned Russian troops, Russian forces, may be seeking to gain control of, so we are working with the Ukrainians on how they can prevent any of those research materials from falling into the hands of Russian forces should they approach," Undersecretary of State for Political Affairs Victoria Nuland said.

随后,美国国家情报总监埃夫丽尔•海恩斯10日在国会参议院情报委员会举行的听证会上说,美情报部门不认为乌克兰正在研发生物武器。乌克兰国内存在约12个生物实验室,用于制定与生物相关的防御措施和从事公共卫生研究,而非研制进攻性生物武器。美国“正在”或“至少曾经”向上述实验室提供过协助,目的是在生物层面确保相关研究的安全性。

The head of the U.S. intelligence community said Thursday that biolabs in Ukraine do not produce weapons or conduct dangerous research. Director of National Intelligence Avril Haines told the Senate Intelligence Committee that Ukraine "operates a little over a dozen" biolabs for biodefense and public health response. She said the U.S. has, at least in the past, "provided assistance" to the labs "in the context of biosafety."
 
据新华社报道,美国驻乌克兰大使馆官方网站曾公布这些生物实验室的清单,目前虽已被删除,但仍可通过网络缓存访问,而其中大部分也已为俄罗斯方面所披露。

图源:新华网

新华社卫星新闻实验室定位的12处美国生物实验室,分布于乌克兰的广袤国土,美国驻乌克兰大使馆网站公布的信息显示,美国共计投资超过2400万美元。


图源:新华网

赵立坚六连问质疑美生物实验室

3月14日外交部发言人赵立坚主持例行记者会,有记者问道:联合国安理会11日举行会议,审议乌克兰生物安全问题。美常驻联合国代表托马斯•格林菲尔德在会上称中国散布虚假信息支持俄罗斯。中方对此有何评论?

插入视频号

赵立坚表示:“乌克兰境内生物军事活动是国际社会共同的关切。根据日前公开披露的消息,乌克兰境内数十座生物实验室是按照美国国防部命令运行的,美国对这些实验室活动投入已超过2亿美元。美方有关研究目的是为致命病毒病原体的隐蔽传播建立机制。俄方官员表示,俄在乌克兰境内发现了30多家隶属于美国的生物实验室,相关项目已被紧急销毁,但发现了鼠疫、炭疽等病原体痕迹。美国副国务卿纽兰承认,乌克兰有‘生物研究设施’,美方正同乌方合作,防止那些‘研究材料’落入俄军手中。美国媒体也称,美国政府在乌克兰秘密生物实验室问题上撒了谎,向美国民众隐瞒了支持这些实验室的真正目的。世卫组织已经建议乌克兰销毁存放于该国公共卫生实验室的高危病原体。”

"Biological military activities in Ukraine are the common concern of the international community. According to information released lately, dozens of biological laboratories in Ukraine are operated under the order of the US Department of Defense, and the US has invested more than $200 million in the activities of these labs. The relevant US research is aimed at creating a mechanism for the covert spread of deadly pathogens. According to Russian officials, Russia has found more than 30 biological laboratories belonging to the US in Ukraine. Emergency destruction were carried out on the relevant projects, but traces of plague, anthrax and other pathogens were found. US Under Secretary of State Victoria Nuland acknowledged that Ukraine has 'biological research facilities' and that the US is working with the Ukrainian side on how they can prevent any of those 'research materials' from falling into the hands of Russian forces. US media also reported that the US government lied about the secretive biological labs in Ukraine and withheld the truth about the real purpose of supporting these laboratories from the American people. The WHO also recommended that Ukraine destroy high-threat pathogens stored in the country’s public health laboratories. "

“面对‘公开透明’,如果美方称这是‘虚假信息’,为什么不公布详细资料自证清白?美方资助的2亿美元到底花在了哪里?美方对哪些病原体进行了什么研究?美国驻乌克兰使馆在其网站上删除所有相关文件,是想要隐藏什么?美方为什么20年来独家反对建立《禁止生物武器公约》多边核查机制?美方如果想证明清白,为什么不开放这些生物实验室供国际专家独立调查?”

"In the face of documents, pictures, materials and other evidence found by Russia in Ukraine, the US could not convince others by simply dismissing the concerns as 'disinformation'. The US always claims to be 'open and transparent'. It should live up to its words. If the concerns are 'disinformation', why doesn’t the US release detailed materials to prove its innocence? What did the US spend the $200 million on? What kind of research has the US conducted on which pathogens? What is it trying to hide when the US Embassy in Ukraine deleted all relevant documents on its website? Why does the US insist on being the only country in the world to oppose the establishment of a multilateral verification mechanism though it claims to abide by the Biological Weapons Convention (BWC)? If the US wants to prove its innocence, why doesn’t it open up these bio-labs for independent investigations by international experts?"


综合来源:新华网,中国日报网,Tass,Fox News,外交部网站

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容