Elon Musk reinstated former President Donald Trump's account on Twitter Saturday, reversing a ban that had kept Trump off the social media site for more than 22 months.
Musk made the announcement in the evening after holding a poll that asked Twitter users to click “yes” or “no” on whether Trump’s account should be restored. Musk’s online survey, posted on his own Twitter account, drew more than 15 million votes in the 24 hours in which it ran. The “yes” vote won, with 51.8%.
“The people have spoken. Trump will be reinstated. Vox Populi, Vox Dei,” Musk tweeted, using a Latin phrase meaning “the voice of the people, the voice of God.”
Trump's Twitter account, which had over 88 million followers before he was banned on Jan. 8, 2021, began accumulating followers and had nearly 100,000 followers by 10pm ET Saturday. Some users initially reported being unable to follow the reinstated account on Saturday evening.
截至北京时间21日15时,特朗普的推特账户粉丝数量已超过8700万,与被封禁时的数量相差无几。
外媒纷纷关注马斯克以及推特的一系列动作。那么报道中提到“解封”都用了哪些词呢?
美国广播公司和哥伦比亚广播公司的新闻网站,都直接引用了马斯克的说法reinstate。
根据剑桥词典的解释,reinstate意义为:使重返岗位,使恢复原职;把……放回原处;使恢复原状(to give someone back their previous job or position, or to cause something to exist again)
而美联社和CNN都使用了restore,表达相似的含义:修复;使复位;使复职(to return something or someone to an earlier good condition or position)。
Trump had appeared less than keen earlier in the day."I don't see any reason for it," the former president said via video when asked whether he planned to return to Twitter.
He said he would stick with his new platform Truth Social. Truth Social has been Trump’s main source of direct communication with his followers since he began posting on the app regularly in May. He has used Truth Social to promote his allies, criticize opponents and defend his reputation.
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。 主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究 网站信息网络传播视听节目许可证0108263 京ICP备13028878号-12京公网安备 11010502033664号