Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
翻译频道 > 热点翻译 > 正文
“美国官员可以撒谎,但叙利亚地震灾区照片不会。”
来源:融媒体采编平台    作者:马铮   日期: 2023-02-09

当地时间2月6日,土耳其南部靠近叙利亚边境地发生强烈地震,造成土耳其和叙利亚两国大量人员伤亡(戳这里回顾)。据土耳其和叙利亚政府及救援方面8日最新消息,强震已致两国超过1.1万人遇难,约5.4万人受伤。叙利亚呼吁西方国家尽快解除对叙制裁,为国际救援提供便利。

2月6日,在叙利亚拉塔基亚省杰卜莱,人们在一处倒塌的建筑现场进行救援。新华社发

据央视新闻报道,当地时间7日,叙利亚外交部发表声明,批驳美国试图误导世界舆论以及声称对叙利亚的制裁不妨碍对叙利亚提供人道主义援助。但事实上,面对地震灾害,叙利亚民众徒手在废墟中挖掘,因为他们没有所需的设备和物资。叙外交部表示,叙利亚救援队没有相关工具和设备来营救深埋在废墟下的人,因此他们需要花两倍的时间来展开救援。

As the rescue effort was underway in quake-hit regions, the Syrian Foreign Ministry on Tuesday slammed the U.S. sanctions for blocking the humanitarian work and rescue operations in the war-torn country.

In a statement, the ministry said that the Syrians, while dealing with the earthquake catastrophe, are digging among rubbles with their own hands or using the simplest tools as the equipment for removing the rubbles is banned by the U.S. sanctions.

It also said that the Syrians are also denied access to medicines and medical equipment that would help them face dangers and diseases.

叙利亚外交部表示,美国官员可以撒谎,但叙利亚地震灾区的照片不会说谎。尽管面临制裁,叙利亚人民依然以充满力量和坚定的意志来应对灾难。

美国:将继续通过当地合作伙伴提供人道主义援助

叙利亚阿拉伯红新月会方面7日也敦促美国等西方国家取消对叙利亚实施多年的制裁,尤其急需各种救援设备。

Syrian Arab Red Crescent (SARC) on Tuesday called for lifting the U.S. and Western sanctions on Syria to facilitate relief efforts as the country is in dire need of rescue equipment.

此前,美国国务院发言人普赖斯6日宣称,美国将通过“非政府组织形式的合作伙伴”在叙利亚提供人道主义支持。有记者随后提问,叙利亚政府是震后救援行动的主要执行者,“美国仍然承认叙利亚政府,那为什么不与叙政府接触?”

但普赖斯坚称,美国在当地有“人道主义合作伙伴”,“他们有能力在悲惨的地震后提供援助,我们将继续通过当地合作伙伴提供人道主义援助。”他还攻击叙利亚政府“不把民众的利益和福祉放在首位”,声称与叙利亚政府接触是“具有讽刺意味的行为”。

图源:央视新闻

The United States Department of State spokesperson Ned Price said that they would provide humanitarian assistance via "NGO partners" instead of the government in Syria, although they recognize it.

 

据新华社报道,2011年叙利亚内战爆发后,美国及其西方盟友大力支持叙反对派武装,导致当地战乱冲突持续至今。阿勒颇这座历史名城在战火中破坏严重,而美国等西方国家实施的经济制裁使叙经济凋敝,人民生活困苦不堪,许多民众栖身在未经修缮的危楼中。

美联社:制裁与战乱延缓了对叙利亚地震的救援

 

中国外交部:应立即解除对叙利亚的单边制裁

2月6日,中国外交部发言人毛宁主持例行记者会。有记者提问:“我们注意到,土耳其和叙利亚发生强烈地震后,美国—阿拉伯反对种族歧视委员会呼吁美方‘立即取消对叙利亚的制裁’,从而为向叙利亚提供援助带来便利。但美方表示,不会直接与叙利亚政府打交道。中方对此有何评论?”

毛宁表示:

“叙利亚经历多年战乱动荡,近日又遭遇强震,面临严重人道主义危机。联合国、国际红十字会与红新月会联合会均呼吁为叙利亚灾民提供紧急援助,避免当地人道主义局势进一步恶化。

The devastating earthquakes - on top of years of war and turmoil - have left Syria in a terrible humanitarian crisis. The UN and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies have called for emergency aid to Syria to avoid further deterioration of its humanitarian situation.

美国长期介入叙利亚危机,频繁进行军事干预,施加严酷经济制裁,造成叙利亚大量平民伤亡,人民难以获得基本生活保障。时至今日,美军仍然霸占着叙利亚主要产油区,搜刮掠夺八成以上的产油量,走私烧毁叙利亚粮食库存,使人道主义危机雪上加霜。

The US has long been engaged in the Syrian crisis. Its frequent military strikes and harsh economic sanctions have caused huge civilian casualties and taken away the means to subsistence of the Syrians. As we speak, the US troops continue to occupy Syria’s principal oil-producing regions. They have plundered more than 80% of Syria’s oil production and smuggled and burned Syria’s grain stock. All this has made Syria’s humanitarian crisis even worse.

大灾当前,美国应当放下地缘政治执念,立即解除对叙利亚的单边制裁,为人道主义救援敞开大门。”

In the wake of the catastrophe, the US should put aside geopolitical obsessions and immediately lift the unilateral sanctions on Syria, to unlock the doors for humanitarian aid to Syria. 

 

此外,毛宁还表示:

“我们也非常关注叙利亚地震的情况。为了表达中国政府和人民对叙利亚政府和人民的慰问和支持,中方决定向叙利亚方面提供3000万元人民币紧急人道主义援助,包括200万美元现汇援助和叙方急需的救援物资,同时加快落实正在实施的粮食援助项目。中方相关主管部门也将同叙利亚方面通力配合,确保上述援助尽快落实,帮助叙利亚方面抗震救灾、救助灾民。”

“We are also closely following the situation in Syria in the wake of the earthquake. To convey our government and people’s sympathy and support for the Syrian government and people, China has decided to provide 30 million-yuan emergency humanitarian aid to Syria, including two million US dollars of cash assistance and urgently-needed relief supplies. At the same time, we are also speeding up the delivery of ongoing food aid programs. Relevant Chinese departments will work in close coordination with the Syrian side to make sure the aid can be delivered as soon as possible to help Syria’s relief efforts. ”

扩展阅读:中方向土叙两国提供紧急援助

据新华社报道,国家国际发展合作署副署长邓波清表示,中方将向土耳其提供价值4000万元人民币的紧急援助,包括派遣重型城市救援队和医疗队,提供土方急需的救灾物资;向叙利亚提供价值3000万元人民币的紧急人道主义援助,包括200万美元现汇援助和叙方急需的救援物资,并加快落实正在实施的粮食援助项目,其中220吨小麦正在运抵叙途中,余下3000余吨大米和小麦将于近期分两批发运。邓波清说,国合署将同土、叙两国相关部门密切配合,确保上述援助尽快落实,救助灾民。中方将根据灾情和实际需要,继续向土耳其和叙利亚提供力所能及的帮助。

同时,中国社会各界也向土耳其和叙利亚伸出援手。2月6日,中国红十字会发文称,中国红十字会决定向土耳其红新月会和叙利亚红新月会各提供20万美元紧急人道主义现汇援助,支持其开展灾害救援救助。中国红十字会将持续关注灾情进展,并视需求提供进一步的人道主义援助。据央视新闻报道,2月7日早上,社会救援力量公羊救援队派遣国际城搜救援队由杭州基地出发赶赴土耳其此次地震受损最严重的灾区,已于8日下午抵达土耳其展开救援。先遣队由8名富有国际救援经验的地震救援专家组成,他们携带了先进的雷达生命搜索仪、破拆救援装备和一条搜索救援犬。此外,中国在土华人华侨也自发组织赈灾,目前筹集到的帐篷、睡袋、毛毯等第一批赈灾物资也将运送到土耳其有关部门。

综合来源:新华网,央视新闻,外交部网站,人民网


标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容