Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
图观天下 > 正文
《数星星》主唱怒怼“中国病毒”是垃圾话!还直播做起了武汉热干面
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-03-26
一首《Counting Stars》(数星星)当年可以说是火遍了街头巷尾,不仅许多年轻人都能来上那么几句,还有人将歌词翻译成了古风满满的中文版↓↓↓

Take that money
身外之物
Watch it burn
皆可抛
Sink in the river
将其沉河
The lessons I learned
已受教
Everything that kills me makes me feel alive
沉舟侧畔千帆过 病树前头万木春


而最近,创作这首歌曲的乐队OneRepublic 主唱瑞恩·泰德 (Ryan Tedder) 又强势圈了一波粉~


前几天,美国摇滚乐队OneRepublic的主唱瑞恩·泰德(Ryan Tedder)在一次在线直播中,怒怼将新冠病毒称为“中国病毒“的说法。

 图源:瑞恩·泰德直播视频截图
“That is the absolute biggest load of garbage I’ve ever heard”
“这绝对是我听过的最扯的垃圾话”

他在直播中也谈到了身边亚裔朋友遭到种族歧视的例子,并呼吁大家拒绝种族歧视↓↓↓

图源:瑞恩·泰德直播视频截图
“I think it’s extremely uncool, please do not be one of those people.”
“我觉得这样特别缺德,请大家千万别成为其中的一员。”

泰德的这段视频很快就火了,并被深圳卫视报道,他本人也高兴地转发了报道截屏,还配上了一面中国国旗~

图源:BTV北京时间视频截图

不过,更厉害的操作还在后面 —— 他竟然直播做起了热干面!

 图源:环视频截图


Ryan Tedder, singer of OneRepublic, made Wuhan hot noodles during a live stream, to support the city and oppose the xenophobia related to COVID19. He was lauded by Chinese netizens.

说起做热干面,泰德小哥可是认真的,看看这用锅抖面左晃右晃的动作↓↓↓

 图源:瑞恩·泰德直播视频截图

抖完面以后,还拿了把菜刀进去搅了搅↓↓↓

图源:瑞恩·泰德直播视频截图

不过,围观热干面制作的网友发现,直播中的点评更是全程高能,堪称金句集锦~




    图源:@英国音乐风向标微博截图


一句网友的毒舌评论:“Your noodle is going to 坨了”还上了热搜 ↓↓↓


图源:微博截图

此处世纪君再插播一个小知识点,在直播中,泰德小哥将热干面简单地称为“Wuhan Hot/Dry Noodle”。

瑞恩·泰德ins截图 图源:新浪娱乐

那么,热干面标准的英文译法又应该是什么呢?

正解在此:Wuhan hot-dry noodles with sesame paste(武汉芝麻酱热干面)↓↓↓ 

图源:《楚天都市报》报道截图

所以,你觉得泰德做的这款热干面如何呢?

 瑞恩·泰德ins截图 图源:新浪娱乐

综合来源:Instagram、环视频、北京时间、新浪娱乐、@英国音乐风向标微博、楚天都市报





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容