Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
图观天下 > 正文
“我生命中的光熄灭了。我永远不会忘记他。” 这个“一人一猫”的故事,治愈了无数人……
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-06-18
还记得根据真实故事改编的电影《流浪猫鲍勃》(A Street Cat Named Bob) 中那个超萌的橘猫鲍勃吗?电影十分温暖,说是人收养了猫,不如说是猫治愈了人。

图源:@电影流浪猫鲍勃官微

据BBC报道,电影《流浪猫鲍勃》中本色出演的橘猫鲍勃近日去世,享年14岁。


图源:BBC

但它和主人的温情故事,将会永远留在这个世上……

图源:BBC 

2007年春天,伦敦街头音乐人詹姆斯·波文(James Bowen)与鲍勃初次相遇,当时他正处于人生低谷,竭尽全力想从毒瘾的泥沼中挣扎出来。在看到这只受伤的流浪小猫后,波文决定收养它,开始了一人一猫的生活。

就这样,波文在伦敦街头卖艺或者卖杂志时,身边总有鲍勃的陪伴。

图源:Daily Mail

后来,波文还将自己和鲍勃的故事写成了《流浪猫鲍勃》一书,这本书大受欢迎并于2016年被改编成了大家熟知的电影《流浪猫鲍勃》,由鲍勃本色出演。
 
图源:CNN

A pet that inspired the book A Street Cat Named Bob has died aged 14.

James Bowen met Bob in 2007 during his battle with drug addiction when he found the cat abandoned and injured and decided to look after him.

He began taking the ginger cat with him when busking or selling The Big Issue in London.

Bowen eventually wrote a book about their relationship which became a smash hit and was made into a film, featuring Bob, in 2016.

在一份确认鲍勃去世的声明中,主人波文表示:

图源:Daily Mail

“鲍勃拯救了我的生命,就是这么简单。他给予我的不仅仅是陪伴。有他在我的身边,我找到了错过的人生方向与目标。”
"Bob saved my life. It's as simple as that. He gave me so much more than companionship. With him at my side, I found a direction and purpose that I'd been missing."

“我们的书籍和电影所取得的成功是个奇迹。他遇见了上千人,感动了上百万生命。从来没有一只猫能像它一样,以后也不会有了。”
"The success we achieved together through our books and films was miraculous. He's met thousands of people, touched millions of lives. There's never been a cat like him. And never will again."

图源:Daily Mail

“我觉得生命中的光熄灭了。我永远不会忘记他。”
“I feel like the light has gone out in my life. I will never forget him.”

图源:@电影流浪猫鲍勃 官微

综合来源:BBC、CNN、Daily Mail、@电影流浪猫鲍勃 官微




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容