Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
图观天下 > 正文
马克龙疫情期间与鲍里斯会面同框,两人始终保持距离不敢握手……
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-06-22
疫情期间,保持社交距离已经成为人们生活的新常态。

当地时间6月18日,法国总统马克龙出访英国,与英国首相鲍里斯、查尔斯王储先后会面,期间他们都保持了社交距离。

而据《华盛顿邮报》报道,这也是马克龙自今年2月末以来的首次出访行程。

图源:Washington Post

French President Emmanuel Macron was in London on June 18 for his first foreign trip since late February, as Europe begins to reopen borders that were shuttered to control the coronavirus pandemic.

In the age of coronavirus, social distancing had become the new normal. And these new norms were on display recently in London, UK when French President Emmanuel Macron visited British Prime Minister Boris Johnson and Prince Charles.

据CNN报道,虽然马克龙的有力握手方式在世界政坛上出了名,但此次访英由于疫情原因,他并未与鲍里斯、查尔斯等人握手,而是采取了鞠躬行合十礼的方式。

Due to the social distancing measures in place, Macron, a man known for his firm grip and tactile nature, was unable to shake hands with any of those he met, including the Prime Minister, Prince Charles, or his wife Camilla. This led to scenes of dignitaries bowing at one another from a distance, unusual for such an event as the visit of a foreign leader.

戳视频了解马克龙鲍里斯会面现场详情↓↓↓
 视频来源:环视频

在一段马克龙与鲍里斯在唐宁街10号会面的现场视频中,可以看到,马克龙一开始先远远地向鲍里斯打了个招呼。

图源:Daily Mail 视频

接下来,鲍里斯和马克龙并没有握手,而是向彼此行了个合十礼↓↓↓

 图源:Daily Mail 视频

然后,双方便保持着距离,站在红毯两侧。

图源:Daily Mail 视频

In a video shared on Twitter, Macron can be seen greeting Johnson first, but from a distance. He waved to the British PM and then stood beside him while both leaders maintained social distancing.

而进屋之后,两人之间的画风依然如此↓↓↓

 图源:燃新闻

接下来,马克龙会见了查尔斯王储夫妇,双方依然没有握手,而是行合十礼。

图源:CNN

Next, Macron met Prince Charles of Wales and the Dutchess of Cornwall, whom he also greeted from a distance.

In fact, it was observed that all of them greeted each other with folded hands embracing the Indian style of 'namaste'.

据CNN旗下媒体网站News 18报道,为防止通过肢体接触传染病毒,包括世界领导人在内的不少人都曾选择使用印度合十礼打招呼,许多人也认为这是目前打招呼的最佳方式。

 图源:CNN News 18 

This is not the first time when people including world leaders have taken to the Indian style of saying hello, following fears of the spread of the virus through physical contact with an affected person.

In the wake of the current situation, this way of greeting has largely won the world and netizens believe that this still stands to be the best way.

综合来源:CNN、Washington Post、Daily Mail、环视频、News 18




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容