据央视新闻报道,日本“汉字能力检定协会”14日公布,能够反映日本2020年世态民情的年度汉字为“密”。
图源:央视新闻
京都清水寺住持当天在寺里挥毫写下一个硕大的“密”字。主办方表示,许多投票者选择“密”这个字的最主要原因,是随着新冠肺炎疫情扩大,出现了“三密”这个词,也就是指密闭环境、密集场所和密切接触,这对人们的日常生活产生了很大影响。
图源:央视新闻
The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation on Monday unveiled the Kanji of the Year for 2020 – 密 (mitsu) at Kyoto's famed temple Kiyomizudera. Many voters said the character is widely used in the expression "three mitsus" – closed and crowded settings involving close contact that experts suggest to avoid during the COVID-19 pandemic.
还有一些投票者选择“密”字的原因,也在于今年日本政界和娱乐圈很多不能说的秘“密”被曝光。但“密”字的含义不光都是贬义,也有“亲密”之意,一些人认为今年也让他们与心爱之人变得更加亲密。
Other voters chose the character, which also means secret, citing the fact that a slew of secrets in politics and the entertainment industry were exposed in 2020.
Not all reasons voters gave for choosing the kanji were negative, according to the association.
Some chose mitsu for another one of its meanings, "closeness," saying that the year has allowed them to form an intimate connection with their loved ones.
而在投票结果中排在第二位和第三位分别是“祸”字和“病”字,也就是说,与疫情相关的字包揽了前三位。
The runner-up was “ka,” which means epidemic, evil and misfortune, receiving 13,655 votes.
“Yamai,” meaning illness, came in third, with 10,369 votes.
去年日本年度汉字首位是“令”,指德仁天皇即位,年号令和,日本从此告别平成时代。
Last year, “rei” was selected after the new imperial era Reiwa commenced on May 1 following the ascension of Emperor Naruhito to the chrysanthemum throne. His father, Emperor Emeritus Akihito, had abdicated the previous day, the first Japanese monarch to do so in about 200 years.
日本年度汉字评选始于1995年。当年因阪神大地震和东京地铁沙林毒气事件的影响,年度汉字为“震”。
The foundation began naming a kanji of the year in 1995. The first kanji was “shin” meaning “quake” or “shiver,” which reflected the fear people felt at the time following the Great Hanshin Earthquake and the sarin gas attack on the Tokyo subway system.
综合来源:央视新闻 新华社 CGTN 朝日新闻 日本时报