Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
图观天下 > 正文
退休后,特朗普立刻设立了一个“前总统办公室”
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-01-28
据多家外媒报道,当地时间25日晚,刚刚卸任的美国前总统特朗普在佛罗里达州棕榈滩县(Palm Beach County)设立了一个办公室,并命名为“前总统办公室”。”

图源:CBS News

根据一份声明显示,该办公室将负责管理特朗普的通信、公开声明、露面和官方活动,“以促进美国的利益,并通过倡导、组织和公众行动主义来推进特朗普管理机构的议程”。

该声明最后还强调,特朗普总统“将一直、永远是美国人的捍卫者”。

图源:Fox News 报道截图

According to a news release, the office will be managing the former president's correspondence, public statements, appearances, along with "official activities to advance the interests of the United States and to carry on the agenda of the Trump Administration through advocacy, organizing, and public activism."

"President Trump will always and forever be a champion for the American People," the statement read.

自上周卸任后,特朗普在公开场合鲜少发声。因受到推特、脸书等限制,他在社交媒体也保持沉默。但他此前曾向记者表示,自己会以某种形式回归:“我们会做点什么,但不是现在。”

图源:New York Post报道截图

Since becoming an ex-president, Trump has kept a low profile. His relative silence could also be due to another factor: He was stripped of many of his social-media accounts in the wake of the riot by his supporters at the US Capitol on January 6.

Facebook, Instagram, Snapchat, and Twitter — his preferred platform — permanently suspended him after the attack. YouTube temporarily suspended his channel from uploading content.

Last Friday, Trump said he will make a comeback in some form, but did not specify how.

“We’ll do something, but not just yet,” Trump told journalist Rob Crilly of the Washington Examiner.

实际上,特朗普并非首个离任后开设办公室的美国前总统,小布什、奥巴马和克林顿等许多前总统都曾开设办公室。而美国《国会山报》称,这个办公室的称谓或许会引发外界有关“特朗普可能不会在2024年再次竞选总统”的猜测,但他和他的顾问们并未就此发表明确的评论。

Many former presidents have post-presidency offices, such as George W. Bush, Barack Obama and Bill Clinton. The title of the office could fuel speculation that Trump may not run for president again in 2024, something he and his advisers have not definitively weighed in on.

就在特朗普“前总统办公室”宣布设立的同一天,美国众议院向参议院提交了对特朗普的弹劾起诉书,指控其煽动1月6日国会山骚乱。参议院审理定于2月9日开始。

The announcement of Trump's new office came on the same day the Senate received an article of impeachment from the House of Representatives, which charged Trump with inciting the crowd that went on to storm the Capitol.

The House impeached Trump for the second time on January 13. His trial in the Senate is set to begin on February 9.

综合来源:CBS News New York Post The Hill Business Insider 央视新闻 环球网




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容