Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
图观天下 > 正文
哈里梅根的“爆炸性”访谈正式播出,外媒围观:信息量好大
来源:21英语网    日期: 2021-03-08

在刚刚过去的周末,从英国王室”出走”的哈里梅根夫妇再次搅动舆论。二人高调接受美国脱口秀女王奥普拉访谈的节目已正式播出,而其访谈因涉及大量“王室内幕”,在播出前夕的两段预告片就引发高度关注(回顾请戳)。

图源:BBC报道截图

The day of Oprah Winfrey’s interview with Prince Harry and Meghan Markle is finally upon us.

One year after announcing that they would be stepping away from their royal duties, Harry and Markle are sitting down with Winfrey for a two-hour tell-all interview. Winfrey first spoke with Markle about royal life, marriage, motherhood, her philanthropic work and how she handled life under the public eye. The two were then joined by Prince Harry to discuss their move to the United States and future goals.

围观的CNN已经将这场两个小时的访谈的“爆点”整理好了,感觉信息量也是很大了……

图源:CNN报道截图

梅根:曾想过自杀

图源:CNN报道截图

在访谈中,梅根谈到王室生活曾让她一度想要自杀。

Meghan revealed in her interview with Oprah Winfrey that life in the royal family had driven her to suicidal thoughts.

"I was really ashamed to say it at the time, and ashamed to have to admit it to Harry especially, because I know how much loss he has suffered, but I knew that if I didn't say it, that I would do it -- and I just didn't want to be alive anymore."
“当时说出这个想法真的让我感到羞愧,尤其是对哈里坦白这些的时候,因为我知道他承受了多少所失去的,但我知道如果我不说出来,我真的会做出来 —— 因为我真的不想活了。”

"It was a very clear and real and frightening constant thought. I remember how he just cradled me, and ... I went to the institution, and I said I needed to go somewhere to get help ... and I was told that I couldn't."
“这个想法非常清晰、真实、恐惧,而且持续不断。我记得哈里是如何抱着我的……然后我向王室求助,说我需要去其他地方寻求帮助……然后他们告诉我不能这么做。”

梅根:王室担心阿尔奇“肤色太黑

图源:CNN报道截图

在访谈中,奥普拉还问到梅根,为何英王室没有授予阿尔奇头衔或者提供安保措施,梅根曝光了王室方面的担忧 —— 担心阿尔奇“肤色太黑”了。

梅根表示,有王室成员和哈里进行了几番谈话,而后者将这些内容告诉了梅根,但梅根拒绝透露参与这场谈话的王室成员。“这对他们破坏性太大了。”

When Winfrey asked why Meghan thought the royal family didn't want to give Archie a title or security, she revealed that race had been a concern within the institution.

There were several "concerns and conversations about how dark his skin might be when he was born," she said.

The family had had those conversations with Harry, which were then related back to her, Meghan said. She declined to reveal who was involved with those conversations.

"That would be very damaging to them," she said.

大婚前夕已秘密结婚

图源:CNN报道截图

梅根在访谈中透露,两人在正式大婚的三天前已经秘密结婚,而秘密结婚时交换的誓言目前正挂在他们家中。

她表示,如今新家的生活令人“相当满意”,夫妻俩的关注点能够回归到基本生活上。两人还表示,将在今年夏天迎来女儿的降生。

Meghan and Harry got married three days before the royal wedding that captured the world's attention, Meghan revealed on her interview with Oprah Winfrey.

The vows framed in their home shows the two of them during their private wedding, Meghan said.

Life now in their new home has been "really fulfilling," she added — the couple has been able to focus on "getting back down to basics."

It's a girl! The couple, sitting side by side, revealed that they are expecting a girl in the summer.

哈里:“我困于王室而不自知”

图源:CNN报道截图

哈里在访谈中表示,自己曾经困于王室而不自知,而除了他之外,所有王室成员其实都困于这套体系之中。“我的父亲和哥哥,他们都困于其中。他们没法离开,我真的很同情他们。”

"I myself was trapped as well. I didn't see a way out. I was trapped but I didn't know I was trapped," he said.

When Oprah Winfrey asked how a prince born into privilege could have been trapped, he replied, "Trapped within the system, like the rest of my family are. My father and my brother, they are trapped. They don't get to leave, and I have huge compassion for that."

哈里回应与父兄的关系

图源:CNN报道截图

哈里表示,在2020年初两人搬去加拿大时,父亲查尔斯曾一度不接自己的电话。当奥普拉问及这个问题时,哈里沉默良久。

“我需要为我的家庭做出这个决定。这对任何一个人而言都不意外,事情发展成这样真的很令人难过,但我必须要做点什么,为了我和妻子的心理健康。还有为了阿尔奇,因为我已经可以预见以后会变成什么样。”

Prince Harry discussed his relationship with his father, Prince Charles, following his move to Canada in early 2020.

When Oprah Winfrey asked why Prince Charles stopped taking his calls, Harry took a long pause.

"I needed to do this for my family. This is not a surprise to anybody, it's really sad that it's gotten to this point, but I've got to do something, for my own mental health and my wife's. And for Archie's as well, because I could see where this is headed."

而至于和哥哥威廉的关系,哈里表示“时间能治愈一切”。

图源:CNN报道截图

尽管此前关于威廉哈里兄弟不和的报道层出不穷,但哈里对奥普拉表示,他深爱着自己的哥哥,并且认为两人的关系有转圜的余地,并表示,自己和父亲现在也恢复通话了。

Harry had said earlier in the interview with Oprah Winfrey that he loves his brother Prince William "to bits," despite frequent rumors and speculation of sibling conflict.

But "the relationship is space at the moment," Harry added. "And time heals all things, hopefully."

He also said that though his father, Prince Charles, had stopped taking his calls for a while during the exit process, they are now speaking again.

梅根谈凯特:哭的是我,不是她 

图源:CNN报道截图

而在访谈中,梅根还提到了自己和妯娌凯特不和的传闻。此前据媒体报道,梅根曾在筹备大婚时弄哭了凯特。但梅根表示,其实自己才是被弄哭的那个人。

In her one-on-one interview with Oprah Winfrey, Meghan addressed the rumors that she had made Prince William's partner, Catherine, Duchess of Cambridge, cry during her wedding preparations.

The rumor had made headlines and sparked public hostility — but it wasn't true, said Meghan. In fact, it was the other way around — Meghan had been the one in tears.

“婚礼的几天前,她对于小花童的裙子感到不满。我因此哭了,这真的令我很受伤,”但梅根表示,两人之间没有冲突,而她也已经原谅凯特,并称凯特“是个好人”。

"A few days before the wedding she was upset about something pertaining to flower girl dresses. It made me cry, it really hurt my feelings," she said.

She added that "There was no confrontation," and that she has forgiven the Duchess of Cambridge, who is known as Kate. She is "a good person," said Meghan.

这信息量,真的太大了……

综合来源:BBC CNN Variety




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容