Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 图书推荐
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
图观天下 > 正文
“中国人不吃这一套”都出周边了!T恤、手机壳等周边产品热卖
来源:21英语网    日期: 2021-03-23
“美国没有资格居高临下同中国说话,中国人不吃这一套!”

中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪,日前在中美高层战略对话上的这段霸气回应,不仅火爆朋友圈,还掀起了一股时尚定制风。

图源:辽宁共青团视频

有商家瞄准商机,火速推出“中国人不吃这一套”等系列“周边”,印制成T恤、手机壳、帆布包、雨伞等在网店出售。


图源:淘宝

Tough statements made by Yang Jiechi, China's senior diplomat who led the Chinese delegation in the recently concluded high-level strategic dialogue between Beijing and Washington, quickly became buzzwords on Chinese social media, which inspired commodity manufacturers on China's e-commerce platforms to produce related creative products.

On Taobao, China's online shopping platform, search results show the price of the customized T-shirts ranges from 39 yuan to 70 yuan. 

In addition to the T-shirts, other products such as canvas bags, cigarette lighters, cell phone cases, and umbrellas are also for sale.

而“中国人不吃这一套”相关周边中,除了“中国人不吃这一套”这句话外,一些产品上还印有“美国没有资格居高临下同中国说话”,英文“Stop Interfering in China’s Internal Affairs”等金句。

图源:淘宝

Besides the words "Chinese don't eat this set" (Chinese vernacular, which means this is not the way to deal with Chinese people), there are also the sentences "The United States is not qualified to speak condescendingly with China" and "Stop interfering in China's Internal Affairs".

据报道,不少店主介绍,18日中美高层战略对话之后,就有不少顾客前来咨询可否定制。他们预测,近期这些“霸气中国说”产品一定会掀起一股爱国定制新时尚。

综合来源:中国日报 环球网 观察者网 北京日报




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
英文二十一世纪(北京)教育传媒发展中心版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容