Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
图观天下 > 正文
中国女排遭遇三连败,郎平这样说……
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-07-30
据新华社消息,中国女排29日在“五局大战”中以2:3不敌俄罗斯队,遭遇东京奥运会女排小组赛三连败,至今未有胜绩。
 
7月29日,中国队球员丁霞(左二)、袁心玥(右二)与朱婷(右一)在比赛中拦网。新华社记者 丁汀 摄

在这场耗时2小时27分钟的拉锯战中,中国队以17:25输掉第一局后,分别以25:23、25:20连扳两局,但从第四局末段起再次陷入困境,最终以25:27、12:15输掉四、五两局。

俄罗斯队共有三人得分超过25分,费多罗夫采娃得到全场最高的28分,冈察洛娃和沃隆科娃分别贡献了27分和26分。中国队方面,李盈莹得到27分,带伤出战的队长朱婷亦有17分入账。

7月29日,中国队球员朱婷(前右)在比赛中。新华社记者 丁汀 摄

Defending champions China are on the edge of elimination after suffering their third straight defeat here on Thursday in the women's volleyball competition of the 2020 Tokyo Olympic Games.

Having lost to Turkey and the United States in their first two preliminary matches in pool B, China were outgunned by Russia 25-17, 23-25, 20-25, 27-25 and 15-12 at the Ariake Arena.

Wearing a protective band on her right wrist, Zhu, the Most Valuable Player of the 2019 World Cup, had 15 kills on 44 tries to score 17 points for China, while Arina Fedorovtseva, Nataliya Goncharova and Irina Voronkova had 28, 27 and 26 points respectively for the Russian women. 

Li Yingying led China with 27 points and Yuan Xinyue and Zhang Changning added 11 and 10 respectively.

本场比赛发挥极为出色的李盈莹,也是中国女排阵容中唯一的“00后”。这原本是属于她的一场比赛,但团队的失利让个人的成绩暗淡无光。她说:“我觉得自己发挥出了水平,但也有没做好的地方。”她还说,“失利后,郎导让我们抬起头”。

历经五局苦战,中国女排29日未能从俄罗斯队身上拿到她们在东京奥运会上的首胜,而小组赛仅剩两轮。郎平在赛后接受新华社记者采访时表示,这种局面是她所没有预料到的。

“我知道会比较艰难,可能会输一点球,但是没想到现在还没有开张。”郎平说。

7月29日,中国队主教练郎平(前左)在与俄罗斯运动员比赛间隙指导球员李盈莹。新华社记者 丁汀 摄

对于接下来的比赛,和绝对主力朱婷的伤势,郎平说:“我想如果是朱婷打不了的话,形势是很严峻的!我们就努力去打,能打的都上场吧!”

“朱婷确实伤还是挺厉害的,大家能看到,基本上扣不了。”郎平并没有排除朱婷无法上场的可能性,“我们会和医生以及朱婷本人商量,可能会让健康球员冲一冲。”

对于队伍的整体表现,郎平说:“我觉得队员们是很努力的。真的是绝对主力出现伤病,我们也得面对现实。”

7月29日,中国队主教练郎平(中)在比赛中指导球员。新华社记者徐子鉴摄

"We have expected the preliminaries would be very difficult, but have not thought about losing three matches in a row," said China head coach Lang Ping, who has led China to triumph at the Rio Olympic Games in 2016 and back-to-back World Cup titles in 2015 and 2019.

"My players tried their best, but we were really affected by Zhu Ting's wrist injury."

在剩下的两场小组赛中,中国队还将分别在本周六与下周一迎战意大利和阿根廷队。唯有赢下这两场比赛,中国队才能将晋级希望保持到最后。

7月29日,中国队球员在与俄罗斯运动员的比赛中。新华社记者 丁汀 摄

中国队所在的B组总共有6支队伍,在单循环预赛中获得前四名的队伍将晋级四分之一决赛。

The Chinese women will play Italy, who have won three matches in a row, on Saturday and Argentina on Monday in their last two pool matches.

With only the top four finishers from pool B to qualify for the quarterfinals, China will need to win both matches to keep their title hopes alive.

30日,《人民日报》发表评论文章《逆境更需卸包袱》评中国女排:逆境中倔强地昂起头。


面对前两场比赛的挫折,姑娘们并没有低头,而是竭力找回状态和自信。第三场比赛,在朱婷被限制的不利局面下,“00后”小将李盈莹爆发能量,连续强攻、发球得分给对手施压,其他队员也都越打越放开。只不过,在关键分的把握上,中国女排还差了一些。

在郎平看来,打到这个境地,全队已经没有什么压力,“小组赛还剩两场球,我们正常面对,做好最困难的准备,把每场比赛完成好。”彻底卸掉冠军包袱,跟对手好好拼一场,享受奥运会比赛,这又何尝不是中国女排的另一种成长?中国女排之所以为人们所称颂,不只是顺境时乘风破浪,更在于逆境中倔强地昂起头。

正如很多球迷所言,“赢了一起狂,输了一起扛。”越是在困难面前,球队与球迷越要团结一致。多给女排姑娘一些鼓励、一些宽容,陪伴她们去迎接每一场比赛。无论最终结果如何,只要拼出精气神,中国女排的旗帜就依然闪亮。

综合来源:新华社 人民日报 中央广电总台中国之声




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容