Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
图观天下 > 正文
记者“卧底”网红奶茶店打工:蟑螂不用管,发黑芒果继续用……
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2021-08-04
暑期已至,作为深受年轻人追捧的奶茶,将迎来销售旺季。然而,有些奶茶的店的后厨却存在诸多问题……

据新华社报道,近日,新华社记者通过随机应聘,“卧底”网红奶茶店“奈雪的茶”,发现其多家分店也存在蟑螂乱爬、水果腐烂、抹布不洗、标签不实等问题。

图源:新华社视频

A Xinhua News Agency undercover investigation found that employees at Nayuki's store in Xidan Joy City and Chang'an Market turned a blind eye to poor hygiene situations and improper handling of food ingredients. Some also changed a production time label to sell bakery items that were not fresh from the oven.

蟑螂乱爬,水果腐烂

新华社报道称,新华社记者应聘进入“奈雪的茶”北京西单大悦城店,成为一名实习茶饮师,负责面包区“上包”工作,即把后厨做好的面包从货架摆放到橱窗,并帮助顾客选购面包。

上岗当天,记者看见一只指甲盖大小的蟑螂,从面包展柜底部爬向面包制作间。记者马上报告同组值班店员,但得到“没事,不用管它”的答复。

“水吧和面包房有蟑螂”在许多店员看来十分“正常”。入职第二天,一些店员告诉记者,虽然店里要求很高,但“忙起来就顾不上那么多了”。

According to the Xinhua report, an employee at the Joy City store ignored an inferior hygiene situation caused by cockroaches being found in the bakery cabinet. 

在“奈雪的茶”长安商场店,一些发黑的芒果摆放在后厨的桌子上,员工被提醒要去掉“黑色”部分继续使用,“不要浪费,稍处理一下即可”。

记者看到,一些标签纸等杂物不小心掉进芒果泥里,杂物被挑拣出来后芒果泥继续使用。

图源:新华社视频

Another employee at the Chang'an Market Nayuki store was reported to be using mango fruit paste contaminated by paper labels. They also made drinks without wearing gloves and repeatedly used rags without them being properly cleaned or disinfected.

标签不实,抹布不洗

新华社报道还称,奈雪饮品“霸气柠檬油柑”保质期只有一天。但在“奈雪的茶”北京西单大悦城店,生产标签为手工输入。因操作失误,出现过工作人员错将当天该品生产日期打成前一天的情况。

图源:新华社视频

直到晚上闭店时,店长才发现。工作人员在群中私下处理了此事,相关情况并未对消费者公示,也未采取任何补救措施。

图源:新华社视频

新华社记者在工作中还看到,员工用同一个手套,同时处理不同的食物,且几乎从不更换。遇到客流高峰期,店长等其他工作人员会直接到后厨上手操作,很多时候不戴手套直接处理食材。

在被安排“擦盘子”期间,新华社记者多次询问店员一块抹布擦几十个盘子是否需清洗抹布,得到“完全不用”的答复。

回应道歉,关闭门店

相关情况被曝光后,一时间,#新华社记者卧底奈雪的茶打工# 等多个相关话题登上微博热搜。

8月3日凌晨5时许,奈雪的茶Nayuki通过官方微博就此事致歉并发布情况说明称,已连夜彻查、整改。涉事的北京西单大悦城店、长安商场店两家门店当日将暂停营业。

图源:@奈雪的茶Nayuki 官微

Nayuki said in a statement on Tuesday that it had carried out a thorough investigation and address cited issues at its stores overnight after the media reported that its two chain stores in Beijing were found to be infested with cockroaches, using rotten black mangoes in its products, and incorrect labelling to sell unsold products.

The company said that the two stores involved have been closed as of Monday and it will invite the market supervision and administration regulator to conduct door-to-door inspection and announce the inspection results to public as soon as possible.

据西城市场监管微信公众号,针对媒体关于“奈雪的茶”食品安全的报道,北京西城区委区政府高度重视,行业主管部门第一时间赶赴现场进行检查,责令企业停业整改,并立案调查,严肃查处。下一步,西城区将继续在全区范围内开展夏季餐饮专项检查,加强指导、检查、曝光力度,确保群众饮食安全。

图源:“西城市场监管”微信公众号

综合来源:新华社 环球时报 Shine “西城市场监管”微信公众号




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容