Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
图观天下 > 正文
可达鸭爆火刷屏!但“一鸭难求”的背后却是……肯德基回应
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2022-05-25
这几天,你被“可达鸭”刷屏了吗?

近日,社交平台上出现了一个“蠢萌”的可达鸭玩具,虽然造型、玩法简单,但其魔性的姿势和可爱的外观依然让大家爱不释手,可谓“对小孩太幼稚,对大人刚刚好”。


脑洞大开的网友们开发了可达鸭的新玩法,在“鸭掌”中贴上不同内容的便利贴,显得十分有趣。从最早的“不想上班”,到如今的“核酸检测”“这边排队”“消灭新冠”等多种玩法。

图源:抖音





甚至还有网友改造出了高达鸭↓


而这款风靡全网的可达鸭玩具其实是肯德基在今年5月21日推出的儿童节套餐中搭配的玩具之一。从肯德基的小程序查询发现,购买69元至109元的指定套餐可获得随机一款宝可梦联名玩具,可达鸭即为其中一款。

图源:@肯德基 微博

Chinese consumers have gone crazy for a children’s toy giveaway once again, this time for a plastic duck freebie promotion by Kentucky Fried Chicken (KFC).

This week KFC launched a new promotion offering three different Pokemon toys as a free gift as part of a set meal to celebrate the June 1 Children’s Day.

However, one toy in particular, an adorable dancing duck called Psyduck, which looks like a cross between a rubber bath toy and a plastic desk paperweight, quickly ran out of stock, China News Service reported.

The adorable dancing Pokemon duck quickly became a must-have item with its cute appearance, music speaker and wings which can flap while it shakes its body.

Consumers were soon sticking paper notes with funny messages on the toy duck’s wings and posting pictures online, sparking envy buying of the toys.

据中新经纬消息,可达鸭在网上爆红后,不仅多家肯德基门店玩具断货,二手市场还出现了“代吃”和炒作高价的现象。

报道称,从二手交易平台查看到,肯德基宝可梦玩具,尤其是可达鸭玩具的销售链接比比皆是,可达鸭的价格从100元到1300元不等,还有部分卖家放出多个可达鸭的库存照片。

图源:闲鱼

However, since the duck went viral on Chinese social media, toys in many KFC chain stores were out of stock both online and offline, and inflated prices appeared in the second-hand market.

The Global Times found on May 24 that the prices of the duck toy shown on China’s leading digital flea market Xianyu.com, and some sellers even posted multiple stock photos of the duck.

由于套餐玩具是随机发放,同时限定套餐为双人餐或家庭桶形式,有网友表示,“如果你想拥有一个可达鸭,就得吃下一堆KFC。”

这也衍生了“代吃”服务。即买家出钱购买套餐,卖家吃掉套餐内食物并邮寄玩具。有人称“热量归我,玩具归你”,也有人直言“就是馋了”。中新经纬观察到,部分代吃的价格也已高出套餐本身售价。

图源:闲鱼

Some online merchants have taken things even further with an “eat on-behalf” service. They buy the KFC meal set, eat it for the customer and then send them the toy with a price mark up from 10 to 30 yuan. They promote their service by saying: “Calorie for me, toy for you”.

另据武汉晨报消息,肯德基客服表示,网上高价出售可达鸭音乐盒属个人行为,与公司无关,并称,公司不会将赠品单独出货卖给“黄牛”,目前不确定网上出售的可达鸭的货源。

图源:九派新闻

这已不是肯德基第一次因为玩具出现“代吃”服务。

2022年1月,肯德基曾推出肯德基中国35周年KFC X DIMOO限定款盲盒,而其中稀有隐藏款出现概率是1:72。由于有消费者为了集齐全套肯德基盲盒不惜一次性斥上万元巨资购买套餐,还有消费者为“求娃”而购买“代吃”服务,即雇人代买代吃套餐而获得盲盒。(回顾请戳

It is not the first time that KFC China promoted its food packages via “blind boxes.”

In January, KFC teamed up with Pop Mart, a Chinese toymaker known for its “blind boxes”, offering collectable versions of Dimoo toys with certain KFC meals in celebration of the brand’s 35th anniversary of its first restaurant in China.

The chance was remote for consumers if they want to have a full six-figure set in on go – with a 1-72 chance of obtaining the rarest toy in the lot.

随后,这一现象被中消协点名批评,“以限量款盲盒销售则是以‘饥饿营销’手段刺激消费,容易导致消费者为了获得限量款盲盒而冲动消费,并因超量购买造成无谓的食品浪费。”

同时,中消协倡导消费者共同抵制盲目消费、冲动消费、超额消费等不良消费行为。


图源:中国消费者协会官网

综合来源:中国新闻网 中新经纬 中国青年报 环球时报 South China Morning Post




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容