Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
微信文章 > 头条 > 正文
你想要的究竟是爱还是被爱?面对“甜茶”的深情求婚告白,她说……
来源:21英语网    作者:21ST   日期: 2020-08-26

今天是一年一度的七夕节,各位都有什么计划呢?而在这样一个充满爱的日子里,当然也要展开双臂,拥抱挚爱。

 

没错,今天也是众多影迷期待的电影《小妇人》(Little Women) 上映的日子。

 

这个故事相信不少朋友都不会陌生,电影改编自美国著名作家路易莎·梅·奥尔科特被多次搬上银幕的经典同名小说,讲述了马奇家四姐妹的亲情、爱情和成长的故事。

 

而新版电影的卡司阵容也是相当强大:由格蕾塔·葛韦格(《伯德小姐》)执导,西尔莎·罗南、艾玛·沃森、劳拉·邓恩、“甜茶”蒂莫西·柴勒梅德、“梅姨”梅丽尔·斯特里普联袂主演,个个都堪称大咖……

 

戳视频围观《小妇人》预告↓↓↓

 

For more than a century, many artists have tried to leave their mark on Little Women.

 

US author Louisa May Alcott’s 1868 novel has been loved and inspirational. It’s been the basis for no fewer than eight movies, the latest of which comes from US director Greta Gerwig. 

 

The original story centers around the four March sisters – Meg, Jo, Beth and Amy – during the US Civil War. It was a popular piece in the 19th century as it showed female independence in a time when women were seen but seldom heard.

 

自去年北美圣诞节上映以来,电影便在国外影评网站上收获了众多好评:烂番茄新鲜度95%、MetaCritic评分91等等。

 

多家外媒更是不吝赞美之词↓↓↓

 

BBC:为什么《小妇人》是场胜利?

美联社 (Associated Press):格蕾塔·葛韦格执导的《小妇人》是部新经典

 

《时代周刊》(Time Magazine):观看格蕾塔·葛韦格振奋人心的《小妇人》改编电影是种纯粹的享受

 

那么,这一版的《小妇人》电影到底有何特别之处呢?

 

影片的一大看点是奥斯卡金牌导演格蕾塔·葛韦格对原著的巧妙改编,她将原著中的线性叙事结构重组,让主角们的二十多岁的成年现实与童真少女时光交织,并分别用冷暖色调加以区分,谱写出青春与成长冷暖交错的动人诗篇。

 

One thing that makes Gerwig’s adaptation different from earlier movies is in its non-chronological approach. Rather than beginning with the sisters as girls, the movie starts with the protagonists in their 20s, flashing back to their childhoods.

 

观众们首先会看到马奇家的四姐妹成年后所面对的种种困难,这为后面幸福的童年回忆增添了丝丝辛酸,毕竟,那时的女孩们觉得自己无所不能。

 

As audiences first see these characters struggling with difficulties in their adult lives, “it adds pointed poignancy to the happy childhoods … when they thought that they could do anything,” the Los Angeles Times noted. 

 

而作为一部在七夕节当天上映的电影,爱情自然也是贯穿全片的主线。

 

在这部新作中,导演葛韦格不光以成长与手足之争的角度重新呈现了这部电影,也重新审视了乔与艾米的姐妹情,以及姐妹俩与年轻、帅气又多金的劳里之间的三角恋。

 

In the new movie, Gerwig revives Little Women as a coming-of-age movie and a sibling-rivalry drama. The director re-examines the sisterhood of Jo and Amy, who are romantically triangulated with Laurie, a handsome, rich young man.

 

其中,饰演劳里的“甜茶”和饰演马奇家二女儿乔的罗南有不少令人心动的对手戏:舞会邂逅后的纵情起舞↓↓↓

 

海边沙滩的追逐打闹↓↓↓

 

湖上冰面的牵手旋转↓↓↓

 

甜蜜浪漫的亲昵拥抱↓↓↓

 

不过在接受采访时“甜茶”与罗南都表示,片中劳里向乔的求婚片段,是他们最难忘、最喜欢的场景。

 

戳视频围观“甜茶”深情求婚(然后被拒)的精彩片段↓↓↓

 

在求婚片段中,劳里和乔置身在油画般的夕阳余晖中,劳里几番欲言又止后,终于勇敢向乔吐露了心中的爱意。

 

面对劳里真挚的告白与心中向往的自由,乔经过一番内心的挣扎,最终拒绝了这段在众人眼中的“合适婚姻”,坚持追逐自己想要成为作家的梦想。

 

Jo March: I can't say "Yes" truly so I’m not going to say it at all. You'll see that I'm right, eventually, and you'll thank me for it.

乔:我真的不能答应你。我永远都不会。最后你会发现我是对的,而且你会感谢我的。

 

Theodore 'Laurie' Laurence: I’d rather hang myself than realize it, Jo.

劳里:我宁可上吊,也不要知道这些,乔。

 

Jo March: You'll find some lovely accomplished girl, who will love you and adore you, and she is going to make a fine mistress for your fine house. But I wouldn't. I'm homely and awkward and odd and you'd be ashamed of me and we would quarrel — we can't help it even now! - I'd hate elegant society and you'd hate my scribbling and we would be unhappy and wish we hadn't done it and everything will be horrid.

乔:你会找到一个可爱的有才华的女孩,她会爱你,崇拜你,她会成为你们精致房子的优秀女主人。但我做不到。我很普通,难相处,又古怪,你会为我感到丢脸的,而且我们还会争吵 —— 我们就连现在也没法处理好!我会讨厌上流社会,你会讨厌我乱写乱记,我们不会幸福的,而且我们会希望我们没有在一起,一切都会很可怕。

 

Theodore 'Laurie' Laurence: Anything more?

劳里:还有什么要说的吗?

 

Jo March: Nothing more — except that... I don't believe I will ever marry. I'm happy as I am, and love my liberty too well to be in any hurry to give it up.

乔:没有了 —— 除此之外……我甚至不敢肯定我会结婚。我的开心源于我自己,我太爱我的自由,以至于我不愿仓促放弃它。

 

Theodore 'Laurie' Laurence: I think you will find someone you love and you will live and die for him. Because that’s your way, and you will and I'll watch.

劳里:我认为你会找到你爱的人,然后不顾一切去爱他,因为你就是这种人。我会拭目以待。

 

后来,被乔拒绝求婚的劳里与马奇家的四女儿、乔的小妹妹艾米在巴黎重逢。艾米立志要做一名画家,但陷入了是否要嫁给有钱人以解决经济困境的烦恼。与劳里久别相遇后,两人也同样经历了一番爱情纠葛。

 

Aiming to be a writer, Jo turns down a marriage proposal from Laurie and seems heady with freedom. Amy, on the other hand, is an ambitious painter with a practical spirit. She feels frustrated by Laurie’s marriage proposal, which comes after his rejection by her sister. But Amy also recognizes that she must marry well to help support her family.

 

《小妇人》的故事围绕马奇四姐妹展开。片中角色众多,形象鲜明出彩,群像戏备受赞誉。这些角色的“爱情金句”体现出了对爱的不同理解,又反映出不同的人物性格。

 

马奇家大姐梅格是向往婚姻生活的传统女性,“一辈子都会乖乖的”说出了她安于平凡的心声。

今晚让我好好玩,我接下去的一辈子都会乖乖的。

Let me have my fun tonight. I’ll be desperately good for the rest of my life.

 

二姐乔与梅格正相反,她追求独立自主,“我太热爱我的自由了”让她对婚姻拒而远之。

我太热爱我的自由了,不可能这么快地放弃它。

I love my liberty too well to be in any hurry to give it up.

 

三姐贝丝是马奇姐妹中最恬静内向的,但安静的她,身体里蕴藏着强大的张力。

我的爱无比深切。

I love it dearly.

 

小妹艾米聪明伶俐注重实际,但也有着敏感的一面。

我认为我们在一定程度上可以选择爱的人是谁。

I believe we have some power over who we love.

 

马奇太太是女儿们成长路上的心灵导师,她的一句“想要被爱与爱一个人是不同的”,点醒了陷入爱情迷惘的乔。

想要被爱与爱一个人是不同的。

(Wanting to be loved) is not the same as loving. 

 

而有钱任性的马奇姑妈则是毒舌导师,对嫁给穷教师的梅格直言“寒舍里的爱情是种失败”。

当你发现寒舍里的爱情是种失败的时候,你才会感到抱歉。

You’ll be sorry when you’ve tried love in a cottage and found it a failure!

 

总之,导演格蕾塔·葛韦格借由《小妇人》传达了“女性对于婚恋有自主选择权”的信息,梅格和艾米两姐妹都选择了婚姻:尽管一位嫁给了贫穷的丈夫,另一位嫁给了富有的丈夫,但不论贫穷富有,都是两人的所爱。而乔则证明,女性同样有选择不结婚的权利。无论走那条道路,都有选择梦想的自由和权利。

 

正如艾玛·沃特森在影片预告中那句台词所言:

 

我的梦想跟你的不同,不代表它们就不重要。

Just because my dreams are different than yours, it doesn’t mean they’re unimportant.

 






 





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容