Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
手机订阅 微商城
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用英语 报纸听力 TEENS对话
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
高中   初中
小学   画刊
微信文章 > 头条 > 正文
英国新任驻华大使抵达北京后,连发两条隔离Vlog这样说……
来源:CGTN,中国日报微信公众号,中国日报网    作者:21ST   日期: 2020-10-21
 

近日,英国新任驻华大使吴若兰(Caroline Wilson)到达北京并开始了14天的隔离生活。落地北京后,吴若兰开始拍摄vlog并上传到微博,记录她到达北京后的感受,并称对严格的入境程序和专业人员留下了深刻印象。


在评价疫情防控时,吴若兰赞扬为了恢复城市日常生活而采取的强有力防疫措施。同时,她还称机场工作人员非常“专业”。吴若兰感慨道,北京与20年前的样子大不相同,已经不大认识了。

Caroline Wilson, UK's newly-appointed ambassador to China, has started her 14-day quarantine since she arrived in Beijing last week. She shared some latest quarantine vlogs via Weibo and applauded Beijing's strong pandemic prevention and control measures, which enabled the city a return to normalcy. She also commended the professional staff at the airport. She said Beijing is very different from 20 years ago, and she "does not know the city anymore." 
 


视频来源:@英国使馆吴若兰

 

据英国政府网站介绍,1997年至2000年,吴若兰在北京师范大学完成了普通话培训,之后在英国驻华大使馆担任了她的首个驻外职位。

From 1997 to 2000, she completed her Mandarin language training at Beijing Normal University before taking up her first role overseas at the British Embassy in the Chinese capital.

2012年到2016年,吴若兰担任英国驻香港和澳门总领事。

除了vlog的内容,吴若兰的中文水平也让网友们感到惊喜。 



15日,吴若兰发布了第二支vlog,在视频中,她回答了一些网友的问题。

她表示,虽然自己仍处于隔离期间没有外出,但是各种防疫措施给她留下了深刻印象。她已经做了两次核酸检测,结果均为阴性,两个星期后需要再次检测。 


图源:@英国使馆吴若兰

 

吴若兰表示,听说目前在中国,从防控疫情的个人生活角度来讲,人们比较自由,可以旅游,可以去外面吃饭,跟朋友、家里人见面……“所以,这个是好消息”。
 

图源:@英国使馆吴若兰

 

视频来源:@英国使馆吴若兰

还有网友好奇的询问隔离酒店的伙食,以及她最爱的中国菜——麻婆豆腐和干煸四季豆。 




她还和网友们就要不要尝豆汁展开了讨论。



吴若兰称会继续用中文与网友交流。

 
此外,也有网友希望吴若兰能把在中国的所见所闻,讲给世界上其他国家,破除一些外国人对中国的谎言与偏见。
  



 
吴若兰也在个人推特账号上发布了自己的经历,并表示自己对于严格的入境程序和专业人员留下了深刻印象。


此外,BBCNews中文上发布了吴若兰点赞中国防疫的vlog。



今年6月,吴若兰被任命为英国驻华大使,接替吴百纳女爵士。

Britain has appointed Caroline Wilson as its new ambassador to China. Wilson has been named to succeed Dame Barbara Woodward.

吴若兰当时表示:“在这个关键时刻,我被任命代表英国出使中国,这是一个绝佳的机遇。作为世界主要经济体和国际社会的主要成员,英中两国必须携手发展我们的伙伴关系。我期待着回到中国,并推进两国关系继续向前发展。”

Wilson said China and the UK, as two major economies and leading members of the international community, "must continue to work together" to develop the partnership."I look forward to returning to China to take the relationship forward", she said.

综合来源:CGTN,中国日报微信公众号,中国日报网



 





 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
中报二十一世纪(北京)传媒科技有限公司版权所有,未经书面授权,禁止转载或建立镜像。
主办单位:中国日报社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备2024066071号-1   京公网安备 11010502033664号

关闭
内容